Pauza / INOVACIJE I TEHNOLOGIJE

Google napravio digitalnog prevodioca za hijeroglife

21.07.2020. 09:31 / Izvor: Agencije

Google je uveo funkciju prevodioca za hijeroglife “Fabricijus”, koji koristi kompjutersko učenje za dekodiranje drevnih egipatskih znakova.

Ova funkcija dodata je već postojećoj Googleovoj aplikaciji “Umjetnost i kultura”. Ona omogućava korisnicima da prevode vlastite riječi i emotikone, koji se mogu dijeliti na društvenim mrežama.

Google navodi da je “Fabricijus” prvi takav alat koji će biti usavršavan pomoću kompjuterskog učenja kako bi se hijeroglifi mogli sasvim razumjeti.

Verzija “Fabricijusa” za kompjutere ponuđena je i profesionalnim egiptolozima, antropolozima i istoričarima, kao podrška njihovim istraživanjima.

“Iako je to impresivno, još ne može da zamijeni potrebu za visokoobučenim stručnjakom za čitanje drevnih natpisa”, kaže Roland Enmarh, profesor egiptologije na Univerzitetu u Liverpulu.

I dalje ostaju velike prepreke za čitanje hijeroglifa jer se oni ručno izrađuju i tokom vremena izuzetno variraju na nivou slikovnih detalja i razlika između pojedinih klesara i slikara.

Softver daje mogućnost korisniku da učita fotografije stvarnih hijeroglifa pronađenih na artefaktima, te da ih digitalno poboljša zbog bolje analize simbola.

Korisnici mogu da prate obrise hijeroglifa koje softver pokušava da poveže sa sličnim simbolima u bazi podataka, omogućujući im da pretražuju različita značenja i pokušaju dešifrovati nalaze.

Googleov alat radi pomoću analize istorijskih zapisa i definicija jezika.

Istraživači, takođe, mogu da napišu i retuširaju izblijedjele simbole u ovom programu.

Uvođenje softvera poklopilo se sa godišnjicom otkrića kamena “Roseta”, koji je stručnjacima prvi omogućio da nauče da čitaju egipatske hijeroglife, navode agencije.

Google alat za hijeroglife trenutno je dostupan na engleskom i arapskom jeziku.

Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video? Pošaljite na Viber 060 3315503 ili na mail urednik@akta.ba ili putem Facebooka i podijeliti ćemo je sa hiljadama naših čitatelja.

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove internet portala Akta.ba.

Pauza