Tražite informaciju iz privrede – na pravom ste mjestu

Paket Tender obuhvata sve objavljene tendere, javne nabavke, dodjele ugovora, javne pozive, odluke o pokretanju, licitacije, stečajeve/likvidacije, planove nabavki i slične informacije sa područja Bosne i Hercegovine.

Cijena paketa Tender na godišnjem nivou je 400 KM + PDV.

Datum objave: 05.01.2017. 10:43

(HR) Izvođenje radova građenja infrastrukture i suprastrukture Zračne luke Dubrovnik

Izvor: Official Journal of the European Union, 05.01.2017.

Hrvatska-Čilipi: Radovi na niskogradnji i radovi na visokogradnji

2017/S 003-004348

Poziv na nadmetanje – sektorska nabava

Radovi

Direktiva 2004/17/EZ

Odjeljak I.: Naručitelj

I.1)Naziv, adrese i kontakt(i)

Zračna luka Dubrovnik d. o. o.
63145279942
Dobrota 24
Služba(e) za kontakt: Služba pravnih poslova i upravljanja ljudskim potencijalima
Na pažnju (osoba za kontakt): Ivana Dominis Franquelli
20213 Čilipi
Hrvatska
Telefon: +385 20773365
E-pošta: ivana.dominis@airport-dubrovnik.hr
Telefaks: +385 20773322

Internetska adresa(e):

Elektronički pristup podacima: https://eojn.nn.hr/SPIN/application/ipn/DocumentManagement/DokumentPodaciFrm.aspx?OznakaDokumenta=2016%2fS+005-0030026

Elektronička dostava ponuda i zahtjeva za sudjelovanje: https://eojn.nn.hr/Oglasnik

Daljnje podatke daje: Navedena(e) služba(e) za kontakt

Dokumentacija za nadmetanje i dodatna dokumentacija (uključujući i dokumentaciju za dinamički sustav) dostupna je kod: Navedena(e) služba(e) za kontakt

Ponude ili zahtjevi za sudjelovanje šalju se: Navedena(e) služba(e) za kontakt

I.2)Glavna djelatnost
Djelatnosti povezane sa zračnim lukama
I.3)Nabava u ime drugih naručitelja
Naručitelj nabavlja u ime drugih naručitelja: ne

Odjeljak II.: Predmet nabave

II.1)Opis
II.1.1)Naziv predmeta nabave koji je dodijelio naručitelj:
Građenje infrastrukture i suprastrukture Zračne luke Dubrovnik.
II.1.2)Vrsta ugovora i mjesto izvođenja radova, isporuke robe ili pružanja usluga
Radovi
Izvođenje radova
Glavno mjesto ili lokacija radova, isporuke robe ili pružanja usluga: Mjesto izvođenja radova je na adresi naručitelja: Zračna luka Dubrovnik, Dobrota 24, HR-20213 Čilipi, Dubrovačko-neretvanska županija, Hrvatska.

NUTS kod HR037

II.1.3)Podaci o ugovoru o javnoj nabavi, okvirnom sporazumu ili dinamičkom sustavu nabave (DSN)
Ova obavijest (poziv) uključuje sklapanje ugovora o javnoj nabavi
II.1.4)Podaci o okvirnom sporazumu
II.1.5)Kratak opis ugovora ili nabave(a):
Građenje infrastrukture i suprastrukture Zračne luke Dubrovnik.
II.1.6)Jedinstveni rječnik javne nabave (CPV)

45220000

II.1.7)Podaci o Sporazumu o javnoj nabavi (GPA)
Ugovor obuhvaćen Sporazumom o javnoj nabavi (GPA): ne
II.1.8)Podaci o grupama
Ovaj predmet nabave podijeljen je na grupe: ne
II.1.9)Podaci o alternativnim ponudama (varijantama)
Alternativne ponude (varijante) su dopuštene: ne
II.2)Količina ili opseg predmeta nabave
II.2.1)Ukupna količina ili opseg:
Količina predmeta nabave određena je kroz DZN Dio III. Knjiga 1. Troškovnik, DZN Dio IV. Knjiga 1. Projektna dokumentacija i u DZN Dio I. Knjiga 3. Obrasci – Prilog 2. Obuhvat zahvata.
Procijenjeni troškovi bez PDV-a: 927 687 288,03 HRK
II.2.2)Podaci o opcijama
Opcije: ne
II.2.3)Podaci o obnavljanjima
Ovaj ugovor će se obnavljati: ne
II.3)Trajanje ugovora ili rok izvršenja
Trajanje u mjesecima: 24 (od sklapanja ugovora)

Odjeljak III.: Pravni, gospodarski, financijski i tehnički podaci

III.1)Uvjeti koji se odnose na ugovor
III.1.1)Tražena jamstva :
1. jamstvo za ozbiljnost ponude
Ponuditelj je dužan u ponudi dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude unutar roka za dostavu ponuda u obliku bankarske garancije u iznosu od 10 000 000 HRK bez PDV-a. U bankarskoj garanciji mora biti navedeno sljedeće:
— da je korisnik garancije Zračna luka Dubrovnik d. o. o.,
— da se garant obvezuje bezuvjetno, neopozivo i na 1. pisani poziv korisnika garancije, bez prigovora, isplatiti iznos od 10 000 000 HRK, u slučaju odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti, dostavljanja neistinitih podataka u smislu čl. 67. st. 1. t. 3. Zakona o javnoj nabavi, nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno čl. 95. st. 4. Zakona o javnoj nabavi, odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi te nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Rok valjanosti bankarske garancije mora biti najmanje do isteka roka valjanosti ponude, odnosno najmanje do 30.9.2017 godine.
U slučaju zajednice ponuditelja, jamstvo za ozbiljnost ponude mora glasiti na sve članove zajednice ponuditelja. Naručitelj će prihvatiti jamstvo za ozbiljnost ponude ako je izdano na ime 1 člana zajednice ponuditelja (kao nalogodavac) samo ukoliko će biti i ostali članovi zajednice ponuditelja navedeni u istom.
Svaki nedostatak tražene bankarske garancije u iznosu, roku i gore navedenim odredbama, smatrat će se neotklonjivim nedostatkom te će ponuda s tako priloženom bankarskom garancijom biti odbijena sukladno čl. 93. st. 1. t. 1. Zakona.
Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku, odvojeno od elektronički dostavljene ponude, u papirnatom obliku, umetnuto u prozirnu, perforiranu, plastičnu košuljicu, u zatvorenoj omotnici neposredno na protokol naručitelja ili preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu naručitelja (Dobrota 24, HR-20213, Čilipi, Hrvatska, Upravna zgrada – protokol). Na omotnici ponude mora biti naznačeno: naziv i adresa naručitelja, naziv, adresa i OIB ponuditelja ili porezni broj prema zemlji sjedišta ponuditelja te naznaka: „ne otvaraj”, dio / dijelovi elektroničke ponude, Građenje infrastrukture i suprastrukture zračne luke – BN.05/16 VV.
Ako istekne rok valjanosti ponude, naručitelj će tražiti od ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku. Ako jamstvo za ozbiljnost ponude ne bude naplaćeno, naručitelj će ga vratiti ponuditelju neposredno nakon završetka postupka javne nabave.
Ponuditelj može umjesto bankarske garancije uplatiti novčani polog u iznosu od 10 000 000 HRK.
Tuzemni ponuditelji uplaćuju novčani polog u HRK na račun naručitelja otvorenog u Erste & Steiermaerkische Bank d. d.: IBAN: HR8724020061100554933, OIB: 63145279942, Poziv na broj: BN.05/16 VV, Opis plaćanja: Jamstvo za ozbiljnost ponude.
Inozemni ponuditelji uplaćuju novčani polog u HRK na račun naručitelja otvorenog u Erste & Steiermaerkische Bank d. d.: IBAN: HR8724020061100554933, SWIFT/BIC: ESBCHR22, OIB: 63145279942, Poziv na broj: BN.05/16 VV, Opis plaćanja: Jamstvo za ozbiljnost ponude.
U slučaju da ponuditelj uplaćuje novčani polog, dužan je dostaviti dokaz o uplati (npr. preslika uplatnice) koji se prilaže/uvezuje u ponudu. Ostale odredbe koje se odnose na bankarsku garanciju na odgovarajući se način primjenjuju i na novčani polog;
2. Jamstvo za preplatu za slučaj povrata preplate:
Odabrani ponuditelj (izvođač) je dužan u roku od 14 dana od dana potpisa sporazuma dostaviti jamstvo za slučaj povrata preplate u obliku bezuvjetne bankarske garancije, naplative na 1. poziv bez prigovora na iznos predujma. Rok valjanosti jamstva je za cijelo vrijeme trajanja otplate predujma;
3. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Odabrani ponuditelj (izvođač) je dužan u roku od 14 dana od dana potpisa sporazuma dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku neopozive bezuvjetne bankarske garancije, na „1. poziv” i „bez prigovora” na iznos od 10 % ugovorene cijene bez PDV-a. Rok valjanosti jamstva je za cijelo vrijeme trajanja ugovora do zapisničke primopredaje građevine naručitelju i dostave jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora naručitelj ima pravo naplatiti u slučajevima navedenim u članku 4.2. Posebnih uvjeta ugovora. Prije postavljanja zahtjeva za naplatom jamstva za uredno ispunjenje Ugovora, naručitelj će obavijestiti ugovaratelja i u toj obavijesti navesti razlog aktivacije jamstva;
4. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Odabrani ponuditelj (izvođač) je dužan prilikom zapisničke primopredaje svake pojedine građevine naručitelju, a najkasnije u roku od 7 dana od dana primopredaje, dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u obliku zadužnice ovjerene od strane javnog bilježnika na sveukupni iznos od 10 % vrijednosti ugovorenog iznosa bez PDV-a za taj dio građevine koji je predmet primopredaje.
Rok valjanosti jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku za krov i fasadu, mehaničku otpornost i stabilnost zgrade te konstrukciju svih kolnika je 10 godina, dok za svu ostalu opremu, proizvode, poluproizvode, materijale i radove jamstveni rok iznosi 2 godine;
5. Polica odgovornosti iz djelatnosti prema trećim osobama (uključeni rizici i štete u zračnom prometu)
Odabrani ponuditelj (izvođač) je dužan u roku od 7 dana od potpisa sporazuma dostaviti ovjerenu presliku police osiguranja iz djelatnosti prema trećim osobama iz koje je vidljivo da je osiguranje iz djelatnosti prema trećim osobama ugovoreno najmanje u iznosu od 10 000 000 HRK po štetnom događaju, agregatno najmanje 20 000 000 HRK godišnje te da su uključeni rizici i štete koje mogu nastati u zračnom prometu. Po isteku trajnosti police odnosno 7 dana prije isteka godišnje police, izvođač je obvezan dostaviti novu važeću policu na način da osigura da tijekom trajanja ugovora na snazi uvijek bude važeća polica. Troškove osiguranja snosi izvođač radova.
Obrazloženje:
6. Polica osiguranja građevinskog objekta u izgradnji
Odabrani ponuditelj (izvođač) je dužan u roku od 7 dana od potpisa sporazuma dostaviti policu osiguranja građevinskog objekta u izgradnji iz koje mora biti vidljivo da je objekt osiguran na ugovorenu vrijednost radova. Trajnost police ističe danom provedene primopredaje objekta, koji se utvrđuje u primopredajnom zapisniku. Troškove osiguranja snosi izvođač radova.
III.1.2)Glavni uvjeti financiranja i načini plaćanja i/ili uputa na odgovarajuće odredbe koje to reguliraju:
Sukladno točki 7.6. DZN-a.
III.1.3)Pravni oblik koji će se poslije odabira zahtijevati od zajednice gospodarskih subjekata:
Ukoliko zajednička ponuda bude odabrana kao najpovoljnija ponuda, zajednica ponuditelja je dužna u roku od 7 dana od dana Izvršnosti Odluke o odabiru dostaviti naručitelju pravni akt-sporazum o osnivanju zajednice ponuditelja za izvršenje predmeta nabave. Sporazum mora biti potpisan od svih članova zajedničke ponude.
III.1.4)Ostali posebni uvjeti:
Izvršenje ugovora podliježe posebnim uvjetima: ne
III.2)Uvjeti sudjelovanja
III.2.1)Osobna situacija gospodarskih subjekata, uključujući zahtjeve koji se odnose na upis u strukovne ili obrtne registre
Informacije i formalnosti potrebne za ocjenjivanje ispunjenja zahtjeva: 1. Ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
(I) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona;
(II) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine br. 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 190/03, 105/04, 84/05, 71/06, 110/07, 152/08, 57/11, 77/11 i 143/12);
(III) kazneno djelo terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima kako je definirano u članku 3. Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP ili poticanje, pomaganje, potpora ili pokušaj počinjenja kaznenog djela, kako je navedeno u članku 4. te Okvirne odluke (članak 57. stavak 1. točka d) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća);
(IV) pranje novca ili financiranje terorizma, kako je definirano u članku 1. Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (članak 57. stavak 1. točka e) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća);
(V) dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudima kako je određeno člankom 2. Direktive 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (članak 57. stavak 1. točka f) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća).
Za potrebe utvrđivanja navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od 3 mjeseca računajući od dana slanja poziva na nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske.
Odgovarajućom izjavom smatrat će se i popunjena izjava prema predlošku iz privitka DZN-a Dio I. Knjiga 3.: Obrazac 1.
Naručitelj zadržava pravo da tijekom postupka javne nabave radi provjere gore navedenih okolnosti od tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama za bilo kojeg ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatraži izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo vodi službenu evidenciju. Ako nije u mogućnosti pribaviti navedenu potvrdu, naručitelj može od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi važeći:
a) dokument tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta; ili
b) jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije naveden u točki a); ili,
c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ne izdaju dokumenti pod a) i b) ove točke ili ne obuhvaćaju sva kaznena djela navedena u ovoj točki.
2. Naručitelj će ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja (primjerice u postupku predstečajne nagodbe).
Za potrebe dokazivanja ovih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti:
a) potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave; ili
b) važec'i jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje Potvrda pod a); ili
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b) Izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave. Gospodarski subjekt može koristiti predložak iz DZN-a Dio I. Knjiga 3. Obrazac 2.
3. Sukladno odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) ako gospodarski subjekt dostavi lažne podatke pri dostavi dokumenata na temelju kojih se utvrđuje postoje li razlozi za isključenje te dokumenata kojima se dokazuje sposobnost gospodarskog subjekta.
U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima na temelju kojih se utvrđuje postoje li razlozi za isključenje te dokumenata kojima se dokazuje sposobnost gospodarskog subjekta, Naručitelj može radi provjere istinitosti podataka:
a) od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostave izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata; i/ili
b) obratiti se izdavatelju dokumenta i/ili nadležnim tijelima.
4. Gospodarski subjekt mora dokazati svoj upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta. Upis u registar dokazuje se odgovarajućim izvodom, a ako se oni ne izdaju u državi sjedišta gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela. Izvod ili izjava ne smije biti starija od 3 mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave
Napomena: U slučaju zajednice ponuditelja svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati ovaj dokaz sposobnosti;
5. Dokumenti za potrebe obavljanja djelatnosti građenja na području Republike Hrvatske:
Na području Republike Hrvatske graditi i/ili izvoditi radove na građevini može pravna ili fizička osoba obrtnik koja je registrirana za obavljanje djelatnosti građenja odnosno za izvođenje pojedinih radova koja ispunjava uvjete propisane Zakonom o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN br. 78/15) te posebnim propisima kojima se uređuje gradnja i koja mora imati zaposlenog ovlaštenog voditelja građenja i/ili voditelja radova.

Detaljnije informacije i upute su gospodarskim subjektima na raspolaganju na internetskim stranicama nadležnog ministarstva (http://www.mgipu.hr/default.aspx?id=32895).

Gospodarski subjekt obvezan je dokazati sposobnost obavljanja djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj. U slučaju zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelja traženu sposobnost obvezni su pojedinačno dokazati članovi zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelji, koji će graditi i/ili izvoditi radove na građevini koja je predmet ove nabave.
a) Gospodarski subjekt sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, u svrhu dokazivanja tražene sposobnosti, gospodarski subjekt dostavlja:
1. Izvadak iz sudskog ili obrtnog registra Republike Hrvatske iz kojeg mora biti vidljivo da je gospodarski subjekt registriran za obavljanje djelatnosti građenja odnosno za izvođenje pojedinih radova;
2. Potvrdu (o podacima iz imenika, upisnika, evidencija ili zbirke isprava) nadležne Hrvatske komore za ovlaštenog voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, zaposlenika gospodarskog subjekta.
b) Pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora koja obavlja djelatnost građenja, može u Republici Hrvatskoj trajno (putem podružnice) obavljati djelatnost građenja pod istim uvjetima kao i pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN br. 78/15) i drugim posebnim propisima, odnosno mora biti registrirana za obavljanje djelatnosti građenja odnosno za izvođenje pojedinih radova i mora imati zaposlenog ovlaštenog voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova.
U svrhu dokazivanja tražene sposobnosti, gospodarski subjekt dostavlja:
1. Izvadak iz sudskog ili obrtnog registra Republike Hrvatske iz kojeg mora biti vidljivo da su gospodarski subjekt osnivač i podružnica registrirani za obavljanje djelatnosti građenja odnosno za izvođenje pojedinih radova;
2. Potvrdu (o podacima iz imenika, upisnika, evidencija ili zbirke isprava) nadležne Hrvatske komore za ovlaštenog voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, zaposlenika gospodarskog subjekta.
c) Pravna osoba sa sjedištem u drugoj državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora može u Republici Hrvatskoj na privremenoj i povremenoj osnovi obavljati one poslove koje je prema propisima države u kojoj ima sjedište ovlaštena obavljati, nakon što o tome Izjavom u pisanom obliku obavijesti Ministarstvo nadležno za poslove graditeljstva i prostornog uređenja Republike Hrvatske i ishodi Obavijest istog Ministarstva da može na privremenoj i povremenoj osnovi obavljati djelatnost građenja na području Republike Hrvatske.
Uz svrhu ishođenja predmetne Obavijesti ministarstva, gospodarski subjekt uz pisanu izjavu ministarstvu prilaže i isprave kojima dokazuje:
— pravo obavljanja djelatnosti u državi poslovnog nastana strane poslovne osobe uz eventualna ograničenja (potvrda nadležnog tijela za obavljanje djelatnosti matične zemlje i registracija ili važeća licenca odnosno dokument kojim se to pravo obavljanja djelatnosti regulira),
— dokaz da je strana pravna osoba osigurana od odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem djelatnosti mogla učiniti investitoru ili drugim osobama (ugovor ili polica osiguranja potpisana od strane ugovaratelja osiguranja i osiguravatelja koja sadržava odredbu o obveznom produženju roka važenja nakon isteka police/ugovora, koje odredbe moraju važiti na području Republike Hrvatske),
— punomoć za zastupnika strane pravne osobe, opunomoćenika ili opunomoćenika za primanje pismena u Republici Hrvatskoj sukladno člancima 32., 36. i 37. Zakona o općem upravnom postupku (NN br. 47/09).

Detaljne upute o načinu ishođenja opisane Obavijesti, na raspolaganju su na internetskim stranicama Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja, na adresi:(http://www.mgipu.hr/default.aspx?id=38118).

U svrhu dokazivanja tražene sposobnosti gospodarski subjekt dostavlja:
1. Važeću Obavijest Ministarstva nadležnog za poslove graditeljstva i prostornog uređenja u Republici Hrvatskoj kojom se odobrava obavljanje poslova građenja na teritoriju Republike Hrvatske;
2. Potvrdu (o podacima iz imenika, upisnika, evidencija ili zbirke isprava) nadležne Hrvatske komore za ovlaštenog voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, zaposlenika gospodarskog subjekta.
Gospodarski subjekt koji nije ishodio predmetnu obavijest ministarstva, u svrhu dokazivanja tražene sposobnosti u ponudi dostavlja:
1. Izvadak iz sudskog obrtnog registar, odnosno odgovarajući dokument iz kojeg je vidljivo da gospodarski subjekt u državi sjedišta može obavljati djelatnost građenja, odnosno izvođenja pojedinih radova ili ukoliko se u državi sjedišta ne izdaje dokument iz kojega je vidljivo obavljanje djelatnosti građenja, izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta, kojom izjavljuje da se takav dokument ne izdaje te da gospodarski subjekt u državi sjedišta može obavljati djelatnost građenja, odnosno izvođenja pojedinih radova;
2. izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje, kojom se gospodarski subjekt obvezuje da će, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, u roku od 45 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru od ministarstva nadležnog za poslove prostornog uređenja i gradnje u Republici Hrvatskoj ishoditi te naručitelju dostaviti obavijest kojom mu se odobrava na privremenoj i povremenoj osnovi obavljati poslove građenja, odnosno izvođenja pojedinih radova na području Republike Hrvatske;
3. Potvrdu (o podacima iz imenika, upisnika, evidencija ili zbirke isprava) nadležne Hrvatske komore za ovlaštenog voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, koji je zaposlenik gospodarskog subjekta, ili, u nedostatku takve Potvrde, izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje, kojom se gospodarski subjekt obvezuje da će, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, u roku od 45 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru ishoditi i naručitelju dostaviti potvrdu nadležne Hrvatske komore o upisu ovlaštenoga voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, zaposlenika gospodarskog subjekta, u evidenciju ovlaštenih osoba.
d) Pravna osoba sa sjedištem u trećoj državi koja u trećoj državi obavlja djelatnost građenja ima pravo u Republici Hrvatskoj pod pretpostavkom uzajamnosti, privremeno ili povremeno obavljati djelatnost građenja u skladu s člankom 71. Zakonom o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN br. 78/15). Pretpostavka uzajamnosti ne primjenjuje se na državljane država članica Svjetske trgovinske organizacije. Uvjet uzajamnosti provjerava sam Naručitelj nakon zaprimanja ponude.
U svrhu dokazivanja tražene sposobnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
1. Izvadak iz sudskog, obrtnog ili drugog registra, odnosno odgovarajući dokument iz kojeg je vidljivo da gospodarski subjekt u državi sjedišta može obavljati djelatnost građenja, odnosno izvođenja pojedinih radova ili ukoliko se u državi sjedišta ne izdaje dokument iz kojega je vidljivo obavljanje djelatnosti građenja, izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje gospodarskog subjekta, kojom izjavljuje da se takav dokument ne izdaje te da gospodarski subjekt u državi sjedišta može obavljati djelatnost građenja, odnosno izvođenja pojedinih radova;
2. Izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje, kojom se gospodarski subjekt obvezuje da će, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, u roku od 45 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru ishoditi i naručitelju dostaviti potvrdu nadležne Hrvatske komore o upisu ovlaštenoga voditelja građenja i/ili ovlaštenog voditelja radova, zaposlenika gospodarskog subjekta, u evidenciju ovlaštenih osoba.
6. Važeća ovlaštenja ili članstvo u određenoj organizaciji
Sukladno članku 10. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN br. 152/08, 61/11 i 56/13), obavljanje stručnih geodetskih poslova je moguće samo uz suglasnost Državne geodetske uprave Republike Hrvatske.

Ovlaštenje za obavljanje stručnih geodetskih poslova u Republici Hrvatskoj dostavlja gospodarski subjekt ili u slučaju zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelja član zajednice ponuditelja/podizvoditelj, koji će obavljati stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti (NN br. 152/08, 61/11 i 56/13). (http://www.dgu.hr/poslovne-informacije/pravilnici.html)

a) Fizička ili pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj može započeti obavljati stručne geodetske poslove samo ako ima suglasnost Državne geodetske uprave.
U svrhu dokaza tražene sposobnosti gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
— važeće rješenje Državne geodetske uprave, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti (NN br. 152/08, 61/11 i 56/13) i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina (NN br. 105/07 i NN br. 116/07) kojom se daje suglasnost za obavljanje stručnih geodetskih poslova i koje pokriva stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave.
b) Strana osoba sa sjedištem u državi ugovornici Europskog gospodarskog prostora (EU, Norveška, Lihtenštajn i Island) može u Republici Hrvatskoj trajno obavljati stručne geodetske poslove putem podružnice.
U svrhu dokaza tražene sposobnosti, dostavlja se:
— važeće rješenje Državne geodetske uprave, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina (NN br. 105/07 i 116/07), kojim se daje suglasnost za trajno obavljanje stručnih geodetskih poslova i koje pokriva stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave.
c) Strana osoba sa sjedištem u državi ugovornici Europskoga gospodarskog prostora može u Republici Hrvatskoj povremeno ili privremeno obavljati stručne geodetske poslove u svim organizacijskim, odnosno statusno – pravnim oblicima ako je:
— registrirana za obavljanje stručnih geodetskih poslova (djelatnosti) u državi sjedišta,
— ako ima zaposlene osobe koje obavljaju stručne geodetske poslove u svojstvu odgovorne osobe (ovlašteni inženjer geodezije), stručnog suradnika ili suradnika, te
— ako je temeljem navedenih uvjeta ishodila rješenje Državne geodetske uprave Republike Hrvatske, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina, kojim se daje suglasnost za privremeno ili povremeno obavljanje stručnih geodetskih poslova i koja pokriva stručne geodetske poslove, koji su sastavni dio predmeta nabave.
U svrhu dokazivanja tražene sposobnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
— važeće rješenje Državne geodetske uprave, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina (NN br. 105/07 i 116/07), kojim se daje suglasnost za privremeno ili povremeno obavljanje stručnih geodetskih poslova i koje pokriva stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave, ili
— u nedostatku takvog rješenja, izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje, kojom se gospodarski subjekt obvezuje da će, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, u roku od 45 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru ishoditi i naručitelju dostaviti važeće rješenje Državne geodetske uprave, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina (NN br. 105/07 i 116/07), kojim se daje suglasnost za privremeno ili povremeno obavljanje stručnih geodetskih poslova i koje pokriva stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave.
d) Strana osoba koja ima sjedište u državi koja nije ugovornica Europskoga gospodarskog prostora ima pravo u Republici Hrvatskoj obavljati stručne geodetske poslove, pod pretpostavkom uzajamnosti, uz ispunjenje svih uvjeta koji su sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti propisani za strane osobe sa sjedištem u državama ugovornicama Europskoga gospodarskog prostora.
U svrhu dokazivanja tražene sposobnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
— izjavu osobe po zakonu ovlaštene za zastupanje, kojom se gospodarski subjekt obvezuje da će, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, u roku od 45 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru ishoditi i naručitelju dostaviti važeće rješenje Državne geodetske uprave, sukladno Zakonu o obavljanju geodetske djelatnosti i Pravilniku o uvjetima i mjerilima za davanje i oduzimanje suglasnosti za obavljanje poslova državne izmjere i katastra nekretnina, kojim se daje suglasnost za trajno, privremeno ili povremeno obavljanje stručnih geodetskih poslova i koje pokriva stručne geodetske poslove koji su sastavni dio predmeta nabave.
Potvrde i obavijesti koje su gospodarski subjekti dužni dostaviti naručitelju u slučaju odabira njihove ponude, dostavljaju se nakon izvršnosti Odluke o odabiru, a prije sklapanja ugovora o javnoj nabavi. Ukoliko odabrani gospodarski subjekt postupi protivno svojoj obvezi te naručitelju ne dostavi potrebne dokumente, ugovor o javnoj nabavi smatrat će se raskinutim, a gospodarski subjekt prema naručitelju po toj osnovi neće imati ikakvih prava ni potraživanja.
U svrhu dostavljanja izjava sukladno ovoj točki dokumentacije, gospodarski subjekti mogu koristiti predloške izjava DZN-a Dio I. Knjiga 3. Obrasci.
III.2.2)Ekonomska i financijska sposobnost
Informacije i formalnosti potrebne za ocjenjivanje ispunjenja zahtjeva: 1. Ponuditelj mora dokazati da je ostvario ukupni godišnji promet u posljednje 2 dostupne financijske godine, ovisno o datumu osnivanja ili početka obavljanja djelatnosti gospodarskog subjekta, ako je informacija o ovim prometima dostupna, minimalno u visini iznosa procijenjene vrijednosti nabave bez PDV-a, što dokazuje sljedećim dokumentom:
— izjavom o visini ukupnog godišnjeg prometa – Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta, na kojoj potpis ne mora biti ovjeren kod nadležnog tijela. Predložak izjave DZN-a Dio I. Knjiga 3. Obrazac 5.
III.2.3)Tehnička sposobnost
Informacije i formalnosti potrebne za ocjenjivanje ispunjenja zahtjeva: A. Gospodarski subjekt mora dokazati da je u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 10 godina koje prethode toj godini, uredno izvršio najmanje 1, a najviše 6 ugovora koji su isti ili slični predmetu nabave, odnosno da je uredno izvršio minimalno slijedeće ugovore o izvođenju radova:
1. 1 ugovor o izvođenju radova u minimalnoj vrijednosti od 675 000 000 * HRK (bez PDV-a) koji se odnosi na rekonstrukciju operativnih površina zračne luke ili sličnog, a koja sadržava minimalno sljedeće radove:
— rekonstrukciju kolničke konstrukcije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu predaju izvedenih radova,
— rekonstrukcija kolničke konstrukcije asfaltnog i betonskog kolnika staza za vožnju s ramenima,
— rekonstrukcija kolničke konstrukcije betonskog kolnika stajanke za zrakoplove,
— izmještanje sveukupne opreme za instrumentalnu proceduru slijetanja i uzlijetanja (ILS),
— rekonstrukcija sustava elektroinstalacija i svjetlosne signalizacije operativnih površina a što obuhvaća i PAPI,
— rekonstrukciju sustava oborinske odvodnje i sustava pročišćavanje oborinskih voda sa operativnih površina,
— izvođenje pripremnih radova koje obuhvaća izgradnju privremenih građevina i postrojenja za proizvodnju asfalta i betona.
2. 1 ugovor o izvođenju radova koji se odnosi na građenje infrastrukturnih objekata zračne luke ili sličnog, a sadržava minimalno:
— Izgradnju 1 postrojenja za skladištenje i opskrbu gorivom sa podzemnim sustavom za opskrbu i punjenje zrakoplova.
3. 1 ugovor o izvođenju radova koji se odnosi na građenje infrastrukturnih objekata zračne luke ili sličnog, a sadržava minimalno:
— izgradnju 1 trafostanice sa transformacijom električne energije sa srednjeg napona na niski naponu.
4. 1 ugovor o izvođenju radova koji se odnosi na građenje suprastrukturnih objekata zračne luke ili sličnog, a sadržava minimalno:
— izgradnju 1 zgrade uredske namjene.
5. 1 ugovor o izvođenju radova koji se odnosi na građenje suprastrukturnih objekata zračne luke ili sličnog a sadržava minimalno:
— izgradnju 1 zgrade putničkog terminala.
6. 1 ugovor o izvođenju radova koji se odnosi na građenje suprastrukturnih objekata zračne luke ili sličnog, a sadržava minimalno:
— izgradnju 1 zgrade spasilačko vatrogasne službe.
Svaki uredno izvršeni ugovor o izvođenju radova morao je biti uz zadržavanje potpune funkcionalnosti i interoperabilnosti zračne luke ili slične građevine, koje spadaju pod složene građevine, za cijelo vrijeme izvođenja radova. Gospodarski subjekt mora dokazati da ima uredno izvršene ugovore u svim navedenim područjima (od točke 1. do 6.). Navedena područja mogu biti pokrivena s jednim ili više izvršenih ugovora (najviše 6). Gospodarski subjekt mora podnijeti popis ugovora o izvršenim radovima u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i/ili tijekom 10 godina koje prethode toj godini. Predložak obrasca daje se u DZN-u Dio I. Knjiga 3. Obrazac 5. (Popis ugovora o izvršenim radovima). Popis kao dokaz o uredno izvršenim radovima mora sadržavati vrijednost ugovora o izvedenim radovima (u HRK bez PDV-a), datum i mjesto izvođenja radova te naziv druge ugovorne strane.
U slučaju da gospodarski subjekt raspolaže dokumentima kojima dokazuje minimalnu razinu tehničke sposobnosti izraženim u valuti različitoj od valute HRK, gospodarski subjekt mora podnijeti popis u kojem će značajni ugovori biti izraženi u valuti HRK bez PDV-a. Ukoliko valuta koja je predmet konverzije u HRK kotira na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj, prilikom računanja protuvrijednosti mora se koristiti srednji tečaj Hrvatske narodne banke koji je u primjeni na dan početka postupka javne nabave. Dan početka postupka javne nabave je dan slanja Poziva na nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske i Dodatak Službenom listu Europske unije „Tenders Electronic Daily“ (TED). Ukoliko valuta koja je predmet konverzije u HRK ne kotira na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj, prilikom računanja protuvrijednosti mora koristiti tečaj prema listi Izračunatih tečajnih valuta koje ne kotiraju na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj Hrvatske narodne banke koja je u primjeni za mjesec u kojem je započeo postupak javne nabave
Iz potvrda o uredno izvedenim radovima moraju minimalno biti vidljivi naziv druge ugovorne strane, predmet ugovora, vrijednost radova, datum i mjesto izvođenja radova, navod da su radovi izvedeni u skladu s pravilima struke i uredno izvršeni te da je ugovor o izvođenju radova izveden uz zadržavanje potpune funkcionalnosti i interoperabilnosti zračne luke ili slične građevine koje spadaju pod složene građevine, za cijelo vrijeme izvođenja radova, dok za potvrdu koja se odnosi na jedan ugovor o izvođenju radova u minimalnoj vrijednosti od 675 000 000 HRK bez PDV-a koji se odnosi na rekonstrukciju operativnih površina zračne luke (točka 1.) mora biti vidljivo i da je ugovor izvršen kroz etapno izvođenje radova.
Potvrde druge ugovorne strane, a koje se prilažu popisu značajnih ugovora, mogu biti izražene i u valuti različitoj od valute HRK. Naručitelj će u tom slučaju, prilikom računanja protuvrijednosti, za valutu koja je predmet konverzije i koja kotira na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj, koristiti srednji tečaj Hrvatske narodne banke koji je u primjeni na dan početka postupka javne nabave. Dan početka postupka javne nabave je dan slanja Poziva na nadmetanje u Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske i Dodatak Službenom listu Europske unije „Tenders Electronic Daily“ (TED). U slučaju da valuta koja je predmet konverzije u HRK ne kotira na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj, naručitelj će prilikom računanja protuvrijednosti koristiti tečaj prema listi Izračunatih tečajnih valuta koje ne kotiraju na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj Hrvatske narodne banke koja je u primjeni za mjesec u kojem je započeo postupak javne nabave.
U slučaju da 1 potvrda obuhvaća više ugovora o izvođenju radova koji su definirani točkom 5.3.1. (od točke 1. do 6.) i/ili sadrži više radova od minimalno propisanog, tada u istoj potvrdi mora biti jasno naznačeno koji ugovor o izvođenju radova tj. pripadajući radovi imaju koliku vrijednost. Iz potvrde mora biti razvidno da li potvrda obuhvaća sadržajno sve minimalne radove kao i njihovu vrijednost koji trebaju iznositi sukladno minimalno propisanoj vrijednost tog ugovora o izvođenju radova u suprotnom ponuda će se ocijeniti nepravilnom.
U slučaju da je Potvrda druge ugovorene strane izdana (ili potpisana) na zajednicu ponuditelja ili neki drugi oblik gdje je više gospodarskih subjekta zajedno izvršilo ugovor, u istoj mora biti jasno naznačeno koje radove i za koju vrijednost je gospodarski subjekt koji prilaže Ponudu u ovom postupku javne nabave, izvršio, u suprotnom ponuda će se ocijeniti nepravilnom. Ako je potrebno, naručitelj može izravno od druge ugovorne strane zatražiti provjeru istinitosti potvrde;
B. Navod o tehničkim stručnjacima koji će biti uključeni u ugovor kao dio voditeljskog kadra, neovisno o tome pripadaju li oni gospodarskom subjektu.
Gospodarski subjekt mora dokazati da će imati na raspolaganju minimalno 11 (jedanaest) stručnjaka s obrazovnom kvalifikacijom te iskustvom i to kako slijedi:
a) 1 „Direktor projekta“;
b) 3 „Predstavnika Izvođača“;
c) 2 „Stručnjaka za kontrolu i osiguranje kvalitete“;
d) 2 „Stručnjaka za zdravlje i sigurnost“;
e) 1 „Stručnjaka za asfaltne mješavine“:
f) 1 „Stručnjaka za svjetlosnu signalizaciju operativnih površina“;
g) 1 „Stručnjak za geodetske radove“.
Gospodarski subjekt u ponudi dostavlja izjavu potpisanu od ovlaštene osobe za zastupanje gospodarskog subjekta, s popisom imena i stručnom kvalifikacijom predloženih stručnjaka. Gospodarski subjekt je predložene stručnjake dužan imati na raspolaganju za cijelo vrijeme trajanja projekta. Predložak izjave I. Knjiga 3. Obrazac 7.;
C. Obrazovne i stručne kvalifikacije izvođača radova i/ili osoba njegova voditeljskog kadra, a posebice osoba odgovornih za izvođenje radova
Gospodarski subjekt mora dokazati da predloženi stručnjaci posjeduju minimalno slijedeće obrazovne, stručne kvalifikacije i iskustvo i to kako slijedi:
a) 1 „Direktor projekta“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6** tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu Direktora projekta na minimalno 2 uspješno realizirana projekta građenja infrastrukture i suprastrukture zračne luke ili sličnog uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost koja je minimalno obuhvaćala etapno građenje pojedinih građevina infrastrukture i suprastrukture koje su međusobno funkcionalno i tehnološki povezane;
b) 3 „Predstavnika Izvođača“
— 1 „Predstavnik Izvođača“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: U svojstvu Predstavnika Izvođača po modelu ugovora FIDIC*** ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta rekonstrukcije operativnih površina zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedena rekonstrukcija kolničke konstrukcije i svjetlosne signalizacije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu primopredaju izvedenih radova i stavljanja u funkciju prometa uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke.
— 1 „Predstavnik Izvođača“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: U svojstvu Predstavnika Izvođača po modelu ugovora FIDIC*** ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta građenja suprastrukture zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedeno građenje zgrade putničkog terminala uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost za svo vrijeme izvođenja radova.
— 1 „Predstavnik Izvođača“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: U svojstvu Predstavnika Izvođača po modelu ugovora FIDIC*** ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana 2 projekta građenja infrastrukture zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedeno građenje 1 trafostanice sa transformacijom električne energije sa srednjeg napona prema niskom naponu uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke.
c) 2 „Stručnjaka za kontrolu i osiguranje kvalitete“:
— 1 „Stručnjak za kontrolu kvalitete i osiguranje kvalitete“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za kontrolu i osiguranju kvalitete ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta rekonstrukcije operativnih površina zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedena rekonstrukcija kolničke konstrukcije i svjetlosne signalizacije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu primopredaju izvedenih radova i stavljanja u funkciju prometa uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke.
— 1 „Stručnjak za kontrolu kvalitete i osiguranje kvalitete“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za kontrolu i osiguranju kvalitete ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta građenja suprastrukture zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedeno građenje zgrade putničkog terminala uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost za svo vrijeme izvođenja radova.
d) 2 „Stručnjak za zdravlje i sigurnost“
— 1 „Stručnjak za kontrolu kvalitete i osiguranje kvalitete“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za zdravlje i sigurnost ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta rekonstrukcije operativnih površina zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedena rekonstrukcija kolničke konstrukcije i svjetlosne signalizacije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu primopredaju izvedenih radova i stavljanja u funkciju prometa uz konstantno zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke.
— 1 „Stručnjak za zdravlje i sigurnost““
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za zdravlje i sigurnost ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta građenja suprastrukture zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedeno građenje zgrade putničkog terminala uz konstanto zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost za svo vrijeme izvođenja radova.
e) 1 „Stručnjak za asfaltne mješavine“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za asfaltne mješavine ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta rekonstrukcije operativnih površina zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedena rekonstrukcija kolničke konstrukcije i svjetlosne signalizacije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu primopredaju izvedenih radova i stavljanja u funkciju prometa uz konstanto zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke;
f) 1 „Stručnjak za svjetlosnu signalizaciju operativnih površina“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera
Minimalno iskustvo: Predstavnik izvođača u svojstvu stručnjaka za svjetlosnu signalizaciju ili jednakovrijedno na minimalno 2 uspješno realizirana projekta rekonstrukcije operativnih površina zračne luke ili sličnog u kojem je minimalno izvedena rekonstrukcija kolničke konstrukcije i svjetlosne signalizacije uzletno sletne staze sa ramenima uz svakodnevnu primopredaju izvedenih radova i stavljanja u funkciju prometa uz konstanto zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost zračne luke;
g) 1 „Stručnjak za geodetske radove“
Minimalno obrazovanje: završena razina obrazovanja 6 tehničkog smjera.
Minimalna kvalifikacija: važeća svjedodžba o osposobljenosti* ili jednakovrijedno da je stručnjak osposobljen za obavljanje geodetskih radova u civilnom zrakoplovstvu.
Minimalno iskustvo: Predstavnik Izvođača u svojstvu stručnjaka za geodetske radove na minimalno 2 uspješno realizirana ugovoru građenja infrastrukture i/ili suprastrukture zračne luke ili sličnog koja je građena etapno uz konstanto zadržavanje potpune funkcionalnost i interoperabilnost za svo vrijeme izvođenja radova.
U svrhu dokaza tražene sposobnosti za svakog stručnjaka, dostavlja se:
— kao dokaz o obrazovanju gospodarski subjekt je dužan dostaviti presliku diplome, svjedodžbe, certifikat, uvjerenja ili drugi službeni jednakovrijedni dokumenti kojim se nedvojbeno dokazuje da svaki pojedini stručnjak posjeduje traženi stupanj obrazovanja,
— kao dokaz o posjedovanju traženih stručnih kvalifikacija dostavlja se važeći certifikat ili jednakovrijedni dokumenti kojim se nedvojbeno dokazuje da svaki pojedini stručnjak posjeduje traženi stupanj stručnih kvalifikacija,
— kao dokaz važeće svjedodžbe osposobljenosti (Certificate of Achievement) koju izdaje nadležno tijela CCAA – Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo sukladno provedenom osposobljavanju za „Stručnjak za geodetske radove u civilnom zrakoplovstvu“ dostavlja se:
Za stručnjake državljane Republike Hrvatske gospodarski subjekt dostavlja:
— važeća svjedodžba za geodetske radove u civilnom zrakoplovstvu izdanu od CCAA.
Za stručnjake – strane državljane, gospodarski subjekt dostavlja:
— važeću svjedodžbu za geodetske radove u civilnom zrakoplovstvu, ili
— važeću svjedodžbu koju stručnjak posjeduje u državi čiji je državljanin, za obavljanje geodetskih radova u civilnom zrakoplovstvu i Izjavu koju daje osoba koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta kojom se gospodarski subjekt obvezuje, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, najkasnije do potpisa ugovora za stručnjaka predloženog za obavljanje geodetskih radova u civilnom zrakoplovstvu, ishoditi i dostaviti svjedodžbu, kako bi prema propisima Republike Hrvatske imale pravo izvršavati predmetni ugovor (Predložak izjave se nalazi u DZN-u Dio I. Knjiga 1. Obrazac 8.), ili
— izjavu za stručnjaka da u državi čiji je državljanin ne mora posjedovati svjedodžbu za obavljanje geodetskih radova u civilnom zrakoplovstvu i Izjavu koju daje osoba koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta kojom se gospodarski subjekt obvezuje u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, najkasnije do potpisa ugovora za stručnjaka predloženog za obavljanje geodetskih radova u civilnom zrakoplovstvu, ishoditi i dostaviti svjedodžbu, kako bi prema propisima Republike Hrvatske imale pravo izvršavati predmetni ugovor. (Predložak izjave se nalazi u DZN-u Dio I. Knjiga 1. Obrazac 8a),
— kao dokaz minimalnog iskustva gospodarski subjekt dostavlja potvrdu(e) izdanu (ili potpisana) od druge ugovorene strane (naručitelj radova) kojim se nedvojbeno dokazuje da svaki pojedini stručnjak posjeduje traženo stručno iskustvo. Potvrda/e mora sadržavati minimalno: Ime i prezime stručnjaka, Funkcija (pozicija) stručnjaka koji ju je obavljao sa opisom posla odnosno obveza, Naziv ugovora, Opis projekta i predmeta obuhvata, Navod o urednom izvršenju radova.
D. Norme osiguranja kvalitete
Ponuditelj je dužan dokazati da u svom poslovanju ima uspostavljen sustav kvalitete ISO 9001:2008 (Hrvatske norme za sustave upravljanja HRN EN ISO 9000 – upravljanje kvalitetom) „ili jednakovrijedno“ za područje gradnje infrastrukture i suprastrukture. Kao dokaz dostavlja se potvrda (certifikat) o uspostavljenom sustavu kvalitete ISO 9001:2008 i HRN EN ISO 9001:2009 izdan od neovisnog tijela koja udovoljavaju hrvatskim normama kojima su prihvaćene europske norme za osposobljenost tijela koja potvrđuju sustave osiguranja kvalitete. Naručitelj priznaje i jednakovrijedne potvrde (certifikate) o sukladnosti sustava osiguranja kvalitete izdane od tijela za potvrđivanje osnovanih u drugim državama članicama kao i druge dokaze o jednakovrijednim mjerama osiguranja kvalitete te ukoliko gospodarski subjekt nudi jednakovrijednu normu mora na zadovoljavajući način bilo kojim prikladnim sredstvom u ponudi dokazati jednakovrijednost zahtijevanim sustavima;
E. Norme sustava upravljanja okolišem
Ponuditelj je dužan dokazati da u svom poslovanju ima uveden sustav upravljanjem okolišem EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) „ili jednakovrijedno“ ili uspostavljen sustav upravljanja okolišem ISO 14001:2004/AC:2009 (Hrvatske norme za sustav upravljanja okolišem HRN EN ISO 14001:2009/Ispr. 1:2010) gradnje infrastrukture i suprastrukture.
Kao dokaz dostavlja se potvrda (certifikat) o uspostavljenom sustavu upravljanja okolišem izdan od neovisnog tijela koja udovoljavaju propisima Republike Hrvatske koji su usklađeni s pravom Europske unije ili hrvatskim normama kojima su prihvaćene europske ili međunarodne norme za osposobljenost tijela koja potvrđuju sustave upravljanjem okoliša.
Naručitelj priznaje i jednakovrijedne potvrde (certifikate) o sukladnosti sustava upravljanja okolišem izdane od tijela osnovanih u drugim državama članicama kao i druge dokaze o jednakovrijednim mjerama upravljanja okolišem te ukoliko gospodarski subjekt nudi jednakovrijednu normu mora na zadovoljavajući način bilo kojim prikladnim sredstvom u ponudi dokazati jednakovrijednost zahtijevanim sustavima.
III.2.4)Podaci o rezerviranim ugovorima
III.3)Posebni uvjeti za ugovore o javnim uslugama
III.3.1)Podaci o određenoj profesiji
III.3.2)Osobe odgovorne za izvršenje usluge

Odjeljak IV.: Postupak

IV.1)Vrsta postupka
IV.1.1)Vrsta postupka
Otvoreni postupak
IV.2)Kriteriji za odabir ponude
IV.2.1)Kriteriji za odabir ponude

Ekonomski najpovoljnija ponuda u odnosu na kriterije niže navedene

1. Cijena. Značaj 30

2. Upravljanje građenjem. Značaj 40

3. Upravljanje rizicima. Značaj 30

 

IV.2.2)Podaci o elektroničkoj dražbi
Provodi se elektronička dražba: ne
IV.3)Administrativni podaci
IV.3.1)Evidencijski broj koji je dodijelio naručitelj:
BN.05/16VV
IV.3.2)Ranija objava(e) vezana uz isti ugovor
ne
IV.3.3)Uvjeti za preuzimanje dokumentacije za nadmetanje i dodatne dokumentacije (osim za DSN)
Dokumentacija se naplaćuje: ne
IV.3.4)Rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje
3.3.2017 - 12:00
IV.3.5)Jezik(ci) na kojem(ima) ponude ili zahtjevi za sudjelovanje moraju biti sastavljeni
hrvatski.
IV.3.6)Rok valjanosti ponude
do: 30.9.2017
IV.3.7)Uvjeti za javno otvaranje ponuda
Datum: 3.3.2017 - 12:00

Mjesto

Sala za sastanke upravne zgrade Zračne luke Dubrovnik.

 

Odjeljak VI.: Dopunski podaci

VI.1)Podaci o obnavljanjima
Ovaj ugovor će se obnavljati: ne
VI.2)Podaci o fondovima Europske unije
Ugovor je u vezi s projektom i/ili programom koji se financira iz fondova Europske unije: da
Uputa na projekt(e) i/ili program(e): Projekt razvoj Zračne luke Dubrovnik.
VI.3)Dodatni podaci:
VI.4)Žalbeni postupak
VI.4.1)Tijelo nadležno za žalbeni postupak

Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
95857869241
Koturaška cesta 43/IV
10000 Zagreb
Hrvatska
E-pošta: dkom@dkom.hr
Telefon: +385 14559930
Internetska adresa: www.dkom.hr
Telefaks: +385 14559933

VI.4.2)Podnošenje žalbe
Detaljnji podaci o roku(ovima) za podnošenje žalbe: Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih osoba koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje ugovora o javnoj nabavi i koja je pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i nadležno državno odvjetništvo. Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave (dalje u tekstu DKOM), adresa: Koturaška Cesta 43/4, HR-10000 Zagreb.
VI.4.3)Služba od koje se mogu dobiti podaci o podnošenju žalbe

Služba pravnih poslova i upravljanja ljudskim potencijalima
Dobrota 24
20213 Čilipi
Hrvatska

VI.5)Datum slanja ove objave:
30.12.2016

PRIKAŽI VIŠE TEKSTA

PODIJELI: