
25.12.2015 |
Legislativa
Izvor: Službene novine Federacije BiH
U Pravilniku o licencama (Službeni glasnik BiH, broj 87/12), u članu 2. u definiciji FERK riječ električnu briše se.
Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne regulatorne komisije za električnu energiju ("Službeni glasnik BiH", br. 41/03, 59/04 i 2/10) i člana 50. Poslovnika o radu Državne regulatorne komisije za električnu energiju ("Službeni glasnik BiH", broj 2/05), na sjednici Državne regulatorne komisije za električnu energiju, održanoj 15. decembra 2015. godine, donijet je
PRAVILNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O LICENCAMA
Član 1.
U Pravilniku o licencama ("Službeni glasnik BiH", broj 87/12), u članu 2. u definiciji ‘FERK’ riječ "električnu" briše se.
U istom članu definicije ‘Snabdijevanje’ i ‘Javna usluga’ mijenjaju se i glase:
"‘Snabdijevanje’ označava isporuku i/ili prodaju električne energije kupcima."
"‘Obaveza javne usluge’ označava obavezu energetskih subjekata da određene energetske djelatnosti obavljaju kao javnu uslugu dostupnu svim kupcima na određenom području uz ispunjavanje određenih standarda koji se mogu odnositi na sigurnost, kontinuitet i kvalitet snabdijevanja, cijene isporuke, zaštitu okoline, uključujući energetsku efikasnost, proizvodnju iz obnovljivih izvora i klimatske promjene."
Definicije ‘Poslovnik o radu DERK-a’, ‘Kupovina električne energije za vlastite potrebe’, ‘Kvalificirani kupac’ i ‘Izgradnja’ brišu se.
Član 2.
U članu 3. stavu (1) riječi: "međunarodne trgovine električnom energijom za vlastite potrebe," brišu se, a riječi: "snabdijevanja nekvalificiranih kupaca" zamjenjuju se riječima: "javnog snabdijevanja kupaca".
U istom članu stavu (2) riječi: "kvalificiranih kupaca" brišu se.
Član 3.
U članu 4. stavu (1) tačka d) briše se.
U istom članu stavu (2) tačka b) briše se.
Dosadašnje tač. c), d) i e) postaju tač. b), c) i d).
Član 4.
U članu 5. stavu (3) tač. d) i f) brišu se.
Dosadašnje tač. e), g), h) i i) postaju tač. d), f) i g).
U istom članu stav (4) mijenja se i glasi:
"(4) Prilikom odlučivanja o zahtjevu za izdavanje licence koji je prvi put podnesen DERK-u ili prilikom izdavanja licence za proizvodnju dok se proizvodni objekat nalazi u probnom radu, kao i u drugim opravdanim slučajevima, DERK može izdati privremenu licencu na period do dvije godine."
Član 5.
U članu 6. tač. d) i f) brišu se.
U istom članu u dosadašnjoj tački e) riječi: "a razdvojena su od distributivnih preduzeća" brišu se. Dosadašnje tač. e), g), h) i i) postaju tač. d), f) i g).
Član 6.
U članu 10. stavu (3) broj: "15" zamjenjuje se riječju: "osam".
Član 7.
Član 13. mijenja se i glasi:
"Član 13.
(Priprema nacrta odluke)
(1) Nakon postupka provjere kompletnosti zahtjeva iz člana 8. ovog pravilnika, provjerava se tačnost podataka, dokumenata ili informacija priloženih uz zahtjev.
(2) Na osnovu obrade zahtjeva iz stava (1) ovog člana i nakon ocjene komentara javnosti na sažetak zahtjeva za licencu, na internom sastanku DERK-a utvrđuje se nacrt odluke o izdavanju licence.
(3) Za korištenje licence za međunarodnu trgovinu DERK propisuje Standardne uvjete.
(4) Pored Standardnih uvjeta DERK može propisati i dodatne uvjete.
(5) Nacrt odluke o izdavanju licence upućuje se u javnu raspravu."
Član 8.
U članu 14. stav (2) briše se.
U istom članu dosadašnji stav (3) koji postaje stav (2) mijenja se i glasi:
"(2) Javnu raspravu vodi voditelj postupka, a u njegovom odsustvu lice koje odredi DERK."
Član 9.
Član 16. mijenja se i glasi:
"Član 16.
(Donošenje odluka)
"(1) Nakon okončanja javne rasprave, voditelj postupka priprema novi nacrt odluke o izdavanju licence.
(2) Podnosilac zahtjeva i umješač mogu dati svoj komentar na novi nacrt odluke u roku od osam dana od dana prijema. Na javnoj raspravi na kojoj nije bilo komentara, u cilju ekonomičnosti postupka, podnosilac zahtjeva može se odreći prava na dostavljanje komentara.
(3) Po isteku roka za prijem komentara, DERK na internom sastanku utvrđuje prijedlog odluke o izdavanju licence.
(4) Odluka o izdavanju licence donosi se na redovnoj sjednici DERK-a.
(5) Rok za donošenje konačne odluke o izdavanju licence zavisi od složenosti zahtjeva, pri čemu će DERK voditi računa o načelu efikasnosti.
(6) Odluka iz prethodnog stava, u pravilu, stupa na snagu danom donošenja. Odluka se dostavlja podnosiocu zahtjeva i umješaču i objavljuje u skladu sa članom 62. ovog pravilnika."
Član 10.
U članu 17. stav (3) mijenja se i glasi:
"(3) Tokom trajanja licence, kao i u slučaju produženja licence iz stava (5) člana 5. ovog pravilnika, vlasnik licence plaća regulatornu naknadu kvartalno, unaprijed.
U slučaju neblagovremenog izmirenja obaveze plaćanja regulatorne naknade, DERK može od vlasnika licence zahtijevati dostavljanje bankarske garancije."
Član 11.
U članu 18. stavu (1) tačka l) briše se.
Dosadašnje tač. m), n), o) i p) postaju tač. l), m), n) i o).
Član 12.
U članu 19. iza tačke l) dodaje se nova tačka m) koja glasi:
"m) Certifikat nezavisne kuće za akreditiranje o sistemu obezbjeđenja kvaliteta ili plan i vremenski raspored aktivnosti na uvođenju takvog sistema."
Član 13.
U članu 20. iza tačke h) dodaje se nova tačka i) koja glasi:
"i) Certifikat nezavisne kuće za akreditiranje o sistemu obezbjeđenja kvaliteta ili plan i vremenski raspored aktivnosti na uvođenju takvog sistema."
Član 14.
Član 22. briše se.
Član 15.
Član 24. briše se.
Član 16.
U članu 25. iza tačke g) dodaje se nova tačka h) koja glasi:
"h) Certifikat nezavisne kuće za akreditiranje o sistemu obezbjeđenja kvaliteta ili plan i vremenski raspored aktivnosti na uvođenju takvog sistema."
Član 17.
U članu 26. u tački e) iza riječi: "korištenja" dodaju se zapeta i riječi: "uključujući i odobrenje za upotrebu proizvodnog objekta, odnosno odobrenje za probni rad proizvodnog objekta".
Član 18.
U članu 28. stavku (2) tačka j) riječ: "deset" zamjenjuje se riječju: "pet".
Član 19.
Član 33. briše se.
Član 20.
Član 35. briše se.
Član 21.
U članu 37. u tački e) iza riječi: "objekta" dodaju se riječi: "ili odobrenje za probni rad proizvodnog objekta".
Član 22.
U članu 39. stavu (2) u riječi: "Uvjeti" veliko štampano slovo "U" zamjenjuje se malim štampanim slovom "u".
Član 23.
U članu 41. tačka m) mijenja se i glasi:
"m) obavezu pružanja javne usluge kako bi se obezbijedilo kontinuirano snabdijevanje električnom energijom kupaca,".
Član 24.
Član 46. briše se.
Član 25.
Član 48. briše se.
Član 26.
U članu 54. stav (4) mijenja se i glasi:
"(4) DERK može naložiti vlasniku licence za obavljanje djelatnosti prijenosa električne energije, nezavisnog operatora sistema ili distribucije da, uprkos isticanju roka važnosti licence, nastavi pružati usluge na privremenom osnovu, ako se za to pojavi potreba."
Član 27.
U članu 57. stavu (1) tački b) alineji 6) iza riječi: "regulatornu naknadu" dodaju se riječi: "ili ne dostavi zatraženu bankarsku garanciju".
U istom članu u stavu (6) riječ: "deset" zamjenjuje se riječju: "pet".
U istom članu u stavu (7) riječ: "hitnu" briše se, a iza riječi: "licence" dodaju se riječi: "uključujući i kršenja odredbi iz stava (1) tačka b) alineja 6) ovog člana".
Iza stava (7) dodaju se novi st. (8), (9) i (10) koji glase:
"(8) Suspenziju u slučaju iz stava (1) tačka a) i stava (7) ovog člana DERK vrši bez obavljanja javne rasprave.
(9) Suspenzija po zahtjevu vlasnika može se izvršiti samo jednom u toku važenja licence i to na period od šest do 12 mjeseci.
(10) Za vrijeme dok je licenca suspendirana vlasnik licence nema obavezu plaćanja regulatorne naknade."
Član 28.
U članu 58. iza riječi "snabdijevanje" brišu se riječi: "nekvalificiranih kupaca" i dodaju se riječi: "u okviru javne usluge".
Član 29.
Član 62. mijenja se i glasi:
"(1) Dispozitiv odluke iz domena ovog pravilnika objavljuje se u "Službenom glasniku BiH", službenim glasilima entiteta i u "Službenom glasniku Brčko Distrikta BiH".
(2) Integralni tekst odluke iz prethodnog stava objavljuje se na internet stranici DERK-a."
Član 30.
Član 70. mijenja se i glasi:
"Član 70.
(Prelazne odredbe)
(1) Postupak izdavanja licence po zahtjevima koji su zaprimljeni prije stupanja na snagu ovog pravilnika okončat će se u skladu sa ranije važećim pravilima.
(2) Licence za međunarodnu trgovinu električnom energijom za vlastite potrebe izdate u skladu sa ranije važećim pravilima važe do 31. decembra 2016. godine."
Član 31.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenom glasniku BiH", a objavit će se i u službenim glasilima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Broj: 05-02-2-11/15
15. decembra 2015. godine Tuzla
Predsjedavajući Komisije
Milorad Tuševljak, s. r.
*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.
Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.