Akta header logo
Pocetna link logo

vijesti

Registar link logo

registar

Tenderi link logo

tenderi

logo
VIJESTI
INVESTICIJE
KAPITAL
EU
NAJAVE
LIČNOSTI
KARIJERA
PAUZA
ANALIZE
PODCAST
PROMO
Akta headerlogo
VIJESTI
Bosna i HercegovinaRegijaSvijet
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
INVESTICIJE
ProjektiUrbanizamNekretnineImovina u stečajuPrivatizacija
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
KAPITAL
IzvještajiSvjetske berzeBH berzeDioniceBankarstvoLegislativa
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
EU
PolitikaEkonomijaFondoviNatoMapEu integracijeRiječi stručnjaka
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
NAJAVE
Konferencije i kongresiSajmovi i izložbeDogađajiSeminari i edukacije
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
LIČNOSTI
SvijetKultura i sportPrivreda i politikaKolumna
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
KARIJERA
LeadershipTips and tricks
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
ANALIZE
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
Akta footer logo

Poslujte bolje!

Instagram
Facebook
YouTube
Tiktok
LinkedIn
Viber
Twitter
Rss
POČETNA
  • Vijesti
  • Investicije
  • Kapital
  • Eu
  • Najave
  • Ličnosti
  • Karijera
  • Pauza
  • Analize
  • Podcast
  • Promo
REGISTAR
  • Pretraga registra
  • Ponuda usluga Registra
TENDERI
  • Pretraga Tendera i drugih Javnih poziva
  • Ponuda usluga Tenderi
PROMO
  • Pregled promo članaka
  • Ponuda promo usluga
AKTA.BA
  • O Nama
  • Kontakt
  • Cjenovnik
  • Certifikat izvrsnosti
  • Marketing
  • Medijsko pokroviteljstvo

Uslovi korištenjaPolitika privatnostiUređivačke smjerniceČesta pitanja

Copyright ©2005 - 2026 Akta.ba Sva prava zadržana.

Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača. Ova elektronska serijska publikacija registrovana je pod ISSN brojem: ISSN 1986-6968 (Online)

POČETNA
  • Vijesti
  • Investicije
  • Kapital
  • Eu
  • Najave
  • Ličnosti
  • Karijera
  • Pauza
  • Analize
  • Podcast
  • Promo
REGISTAR
  • Pretraga registra
  • Ponuda usluga Registra
TENDERI
  • Pretraga Tendera i drugih Javnih poziva
  • Ponuda usluga Tenderi
PROMO
  • Pregled promo članaka
  • Ponuda promo usluga
AKTA.BA
  • O Nama
  • Kontakt
  • Cjenovnik
  • Certifikat izvrsnosti
  • Marketing
  • Medijsko pokroviteljstvo

AKTA APLIKACIJA

Google play Akta aplikacijaapple store Akta aplikacija
Pravilnik o kvalitetu jaja

02.07.2020 |

Legislativa

Izvor: Službeni glasnik Republike Srpske

Pravilnik o kvalitetu jaja

Ovim pravilnikom propisuje se kvalitet kokošjih jaja koja se stavljaju na tržište u Republici Srpskoj, koja su iz domaće proizvodnje ili iz uvoza, a odnosi se na nazive, opće uvjete, prikupljanje, razvrstavanje, označavanje i pakiranje jaja, kao i evidenciju i kontrolu njihovog kvaliteta.

 

Na osnovu člana 51. stav 6. Zakona o stočarstvu (“Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 44/15) i člana 76. stav 2. Zakona o republičkoj upravi (“Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 115/18), ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede d o n o s i

PRAVILNIK

 O KVALITETU JAJA

Član 1.

Ovim pravilnikom propisuje se kvalitet kokošjih jaja koja se stavljaju na tržište u Republici Srpskoj, koja su iz domaće proizvodnje ili iz uvoza, a odnosi se na nazive, opće uvjete, prikupljanje, razvrstavanje, označavanje i pakiranje jaja, kao i evidenciju i kontrolu njihovog kvaliteta.

Član 2.

Odredbe ovog pravilnika ne primjenjuju se na kokošja jaja kada subjekt u poslovanju sa hranom u svojoj proizvodnji ima do 50 koka nosilja, a prodaje neposredno krajnjem potrošaču na mjestu proizvodnje ili na lokalnoj javnoj tržnici.

Član 3.

Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeće značenje:

1) kokošja jaja (u daljem tekstu: jaja) su jaja u ljusci dobivena od koka nosilja iz roda Gallus Gallus, namijenjena ljudskoj ishrani ili upotrebi u prehrambenoj industriji, osim razbijenih, inkubiranih i kuhanih jaja, 

2) industrijska jaja su jaja koja nisu namijenjena za ishranu ljudi,

3) inkubirana jaja su jaja uložena u inkubatore za inkubiranje jaja, računata od momenta ulaganja,

4) razbijena jaja su jaja sa oštećenom ljuskom i membranom iz kojih može iscuriti njihov sadržaj,

5) oštećena jaja su jaja sa oštećenom ali nerazbijenom ljuskom i neoštećenom membranom,

6) centar za pakiranje je objekat odobren za razvrstavanje jaja po kvalitetu i masi, te pakiranje jaja, koji može biti smješten u okviru proizvodne jedinice,

7) prepakivanje jaja je fizički prijenos jaja u drugi paket ili ponovo označavanje paketa sa jajima,

8) paket je omot koji sadrži jaja klase A ili B, isključujući pakete za transport i kontejnere za industrijska jaja,

9) proizvođač jaja (u daljem tekstu: proizvođač) je fizičko ili pravno lice registrirano za proizvodnju jaja i/ili sta- vljanje jaja na tržište,

10) serija ili lot označava jaja iz istog centra za pakiranje koja su prikupljena na jednom mjestu i koja su pred pakiranje ili nezapakirana, te su označena istim rokom upotrebe, odnosno datumom pakiranja i imaju jednake oznake razvrstavanja u razrede s obzirom na kvalitet i masu,

11) sakupljač je pravno lice ili preduzetnik registrirano za sakupljanje jaja od proizvođača za isporuku u centar za pakiranje, za isporuku na mjesto prodaje isključivo za veleprodaju, čiji su objekti odobreni kao centri za pakiranje, kao i za isporuku u prehrambenoj i neprehrambenoj indu- striji,

12) malo pakiranje je pakiranje koje sadrži najviše 36 jaja, a u mala pakiranja se ne ubrajaju otvoreni podlošci,

13) veliko pakiranje je pakiranje koje sadrži više od 36 jaja.

Član 4.
(1) Jaja se ne smiju miješati sa jajima druge vrste živine.

(2) Jaja razbijena ili oštećena u centrima za pakiranje mogu se koristiti za preradu.

Član 5.
(1) S obzirom na kvalitet, jaja se razvrstavaju na:

1) jaja klase A ili svježa jaja,

2) jaja klase B.

(2) Jaja klase A razvrstavaju se po masi, osim jaja koja se isporučuju prehrambenoj ili neprehrambenoj industriji.

(3) Jaja klase B isporučuju se samo prehrambenoj ili neprehrambenoj industriji.

Član 6.
(1) Jaja klase A ispunjavaju sljedeće uvjete kvaliteta:

1) da su ljuska i pokožica normalnog oblika, čiste i ne- oštećene,

2) da zračna komora nije veća od 6 mm i da je nepo- kretna, dok za jaja koja se označavaju kao “ekstra” zračna komora nije veća od 4 mm,

3) da je bjelance bistro, prozirno i kompaktno,

4) da se žumance pri prosvjetljavanju jaja vidi kao sjena nejasnih obrisa i da je pri naglom okretanju jajeta nepokretno ili neznatno pokretno, te da se nalazi na sredini jajeta,

5) da je zametak neprimjetnog razvoja,

6) da nema stranih materija,
7) da nema stranih mirisa.

(2) Jaja klase A ne smiju biti oprana prije, kao ni poslije razvrstavanja, niti na bilo koji način čišćena.

(3) Jaja klase A nisu podvrgnuta postupku konzervisanja ili hlađenja u prostorijama ili pogonima gdje je temperatura vještački održavana niže od +5 °C.

(4) Jaja koja se drže na temperaturi nižoj od +5 °C, tokom prijevoza koji je kraći od 24 sata ili koja su na prodajnom mjestu ili dodatnim prostorima najviše 72 sata, neće se smatrati hlađenim.

(5) Jaja klase B su jaja koja ne ispunjavaju uvjete primjenjive za jaja klase A.

Član 7.
(1) Jaja klase A razvrstavaju se po masi na:

1) XL – vrlo velika (jaja od 73 g i veća), 2) L – velika (jaja od 63 g do 73 g),
3) M – srednja (jaja od 53 g do 63 g),
4) S – manja (jaja do 53 g).

(2) Razvrstavanje jaja po masi označava se odgovaraju- ćim oznakama ili izrazima u skladu sa stavom 1. ovog člana ili kombinacijom, što može biti dopunjeno odgovarajućim rasponom mase.

(3) Dalja podjela u razrede po masi, uz upotrebe različi- tih boja, simbola, trgovačkih znakova ili slično na pakiranju, nije dozvoljena.

(4) Ako se jaja klase A različitih veličina stavljaju zajed- no u isto pakiranje, ukupna masa jaja navodi se u gramima (g), uz riječi: “jaja različitih veličina” ili odgovarajućim na- zivom, koji se nalazi na spoljašnjoj površini pakiranja.

Član 8.

(1) Centri za pakiranje razvrstavaju, pakiraju i označavaju pakiranja jaja.

(2) Centri za pakiranje dužni su da ispunjavaju uvjete u skladu sa propisima iz oblasti veterinarstva.

Član 9.

(1) Jaja klase A i klase B označavaju se oznakom proizvođača.

(2) Označavanje jaja oznakom proizvođača vrši se u proizvodnom pogonu ili u prvom centru za pakiranje u kojem su jaja isporučena.

(3) Jaja koja se prodaju neposredno krajnjem potrošaču na mjestu proizvodnje ili na lokalnoj javnoj tržnici označavaju se oznakom proizvođača.

Član 10.

(1) Oznaka: “ekstra” ili oznaka: “ekstra svježe” može se koristiti kao dodatni pokazatelj kvaliteta na paketu koji sadrži jaja klase A, i to do devet dana od dana nošenja.

(2) Korištenje oznake iz stava 1. ovog člana, datum no- šenja i vremensko ograničenje od devet dana navode se na paketu i pakiranjima tako da su jasno vidljivi i čitljivi.

(3) Na paketu koji sadrži jaja klase A može se dodati i podatak o načinu hranjenja koka nosilja.

Član 11.

(1) Jaja se razvrstavaju, označavaju i pakiraju u roku od deset dana od dana nošenja.

(2) Jaja namijenjena stavljanju na tržište kao jaja klase A sa oznakom: “ekstra” razvrstavaju se, označavaju i pakiraju u roku od četiri dana od dana nošenja.

(3) Datum minimalnog roka trajanja je fiksan i ne može biti duži od 28 dana od dana nošenja.

(4) Kada je označen datum nošenja jaja, datum minimalnog roka trajanja utvrđuje se od prvog dana tog perioda.

Član 12.

(1) Proizvođač jaja na mjestu proizvodnje navodi na svakom pakiranju jaja za transport sljedeće podatke:

1) ime i adresu proizvođača,

2) oznaku proizvođača,
3) broj jaja i njihovu masu, 4) datum nošenja,
5) datum otpreme.

2) o razvrstavanju po kvalitetu: označeni kao klasa B ili slovom B,

3) datumom pakiranja.

(5) Etikete na pakiranjima stavljaju se tako da se prilikom otvaranja paketa pokidaju.

Član 17.

Podatak o načinu uzgoja živine nalazi se na samim jajima, a može se nalaziti i na pakiranju jaja u skladu sa propisi- ma iz oblasti veterinarstva.

Član 18.

(1) Jaja klase A, odnosno njihova pakiranja imaju oznaku načina hranjenja koka nosilja ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

1) da su žitarice kao sastojak ishrane obuhvaćene u naj- manje 60% ukupne mase smjese hrane za životinje i pritom ne sadrže više od 15% nusproizvoda i

2) da pojedina žitarica čini najmanje 30% smjese stočne hrane, odnosno ako se smjesa hrane za životinje sastoji od više vrsta žitarica, svaka žitarica ima udio u krmnoj smjesi najmanje od 5%.

(2) Velika i mala pakiranja obilježena podacima o načinu hranjenja koka nosilja imaju jednake natpise.

(3) Kada se jaja prodaju nezapakirana, odnosno u rinfuzi, podaci o načinu hranjenja koka nosilja koriste se samo ako je svako pojedinačno jaje odgovarajuće obilježeno.

Član 19.

Prilikom prodaje jaja u rinfuzi potrošaču se osiguravaju informacije koje su dobro vidljive i jasno čitljive, i to:

1) kategorija kvaliteta,

2) masa, u skladu sa članom 7. ovog pravilnika,

3) navođenje oznake načina uzgoja živine u skladu sa propisima iz veterinarstva koji uređuju ovu oblast,

4) ime i broj proizvođača,

5) datum minimalnog roka trajanja.

Član 20.

(1) Paketi jaja napravljeni su tako da su otporni na udar- ce, suhi, čisti i od materijala koji štite jaja od stranih mirisa i rizika smanjenja kvaliteta.

(2) Paketi jaja, osim uvjeta iz stava 1. ovog člana, ispu- njavaju i uvjete definirane u propisima o higijeni hrane i propisima o sigurnosti materijala i predmeta koji dolaze u neposredan dodir sa hranom.

Član 21.

(1) Industrijska jaja prodaju se pakirana u kontejnere, koji su obilježeni crvenom trakom ili etiketom.

(2) Na trakama i etiketama navedeni su podaci:

1) naziv i adresa fizičkog ili pravnog lica za koje su jaja namijenjena,

2) naziv i adresa proizvođača koji šalje jaja,

3) riječi: “industrijska jaja”, napisana slovima veličine 2 cm i riječi: “nije upotrebljivo za ishranu ljudi”.

Član 22.
(1) Jaja klase A mogu se samo u centrima za pakiranje ponovo prepakirati u druga, veća ili manja pakiranja.

(2) Pakiranja iz stava 1. ovog člana sadrže samo jaja iste serije ili lota.

Član 23.
(1) Za serije jaja klase A dozvoljena su sljedeća odstupnja od uvjeta propisanih ovim pravilnikom:

1) u centru za pakiranje prilikom otpreme može biti najviše 5% jaja sa nedostacima kvaliteta i

2) u prometu može biti najviše 7% jaja sa nedostacima u pogledu kvaliteta.

(2) Ako se u centar za pakiranje dostavljaju nezapakirana jaja iz vlastite proizvodne jedinice smještene na istoj lokaciji, podaci iz stava 1. ovog člana označavaju se u centru za pakiranje.

(3) Podaci iz stava 1. ovog člana primjenjuju se na pakete za transport i sadržani su u pratećoj dokumentaciji, a kopiju tih dokumenata čuva svaki od subjekata koji su uključeni u stavljanje jaja na tržište.

(4) Originali propratnih dokumenata čuvaju se u centrima za pakiranje koji razvrstavaju jaja.

(5) Podaci iz stava 1. ovog člana, koji se odnose na tran- sport, ne mijenjaju se i nalaze se na ambalaži dok se jaja neposredno ne upute na razvrstavanje, obilježavanje, pakiranje ili dalju preradu.

Član 13.
(1) Oznaka proizvođača sastoji se od šifre i slova:

1) za podatak o načinu uzgoja živine izražen brojem u skladu sa propisima iz oblasti veterinarstva,

2) države porijekla i

3) broja proizvođača.

(2) Oznaka iz stava 1. ovog člana dodjeljuje se proizvođaču prilikom registracije koja se obavlja u skladu sa propisima iz oblasti veterinarstva.

(3) Oznaka proizvođača iz stava 1. ovog člana je lahko vidljiva, jasno čitljiva i veličine najmanje 2 mm.

(4) Ako zbog tehničkih razloga nije moguće označiti razbijena ili prljava jaja, u tom slučaju označavanje nije obavezno.

Član 14.

(1) Oznaka za jaja klase A nalazi se u krugu čiji je prečnik 12 mm oko slova A, koje je visoko najmanje 5 mm ili lahko uočljiva obojena tačka visine najmanje 5 mm.

(2) Oznaka za jaja klase B nalazi se u krugu čiji je prečnik 12 mm oko slova B, koje je visoko najmanje 5 mm ili lahko uočljiva obojena tačka visine najmanje 5 mm.

Član 15.

Proizvođači na osobni zahtjev mogu biti oslobođeni oba- veza označavanja u skladu sa članom 5. ovog pravilnika, i to gdje su jaja isporučena direktno iz proizvodnog pogona prehrambenoj industriji.

Član 16.

(1) Paketi koji sadrže jaja klase A na vanjskoj površini vidljivo i čitko se označavaju podacima:

1) oznaka centra za pakiranje,

2) razvrstavanje po kvalitetu: označeni kao klasa A sa slovom A, odnosno slovom A zajedno sa riječju: “svježa”,

3) razvrstavanje po masi u skladu sa članom 7. ovog pravilnika,

4) minimalni rok trajanja u skladu sa članom 11. stav 3. ovog pravilnika,

5) posebni uvjeti skladištenja, znak koji informira potrošače da čuvaju jaja na hladnom mjestu nakon kupovine.

(2) Osim podataka navedenih u stavu 1. ovog člana, paketi koji sadrže jaja klase A na vanjskoj površini imaju vid- ljivu i jasno čitljivu oznaku načina uzgoja živine u skladu sa propisima iz oblasti veterinarstva.

(3) Naziv i oznaka proizvođača istaknuti su na pakiranju ili u paketu.

(4) Paketi koji sadrže jaja klase B na vanjskoj površini se vidljivo i jasno označavaju podacima:

1) oznaka centra za pakiranje, 

2) Prilikom kontrole jaja sa oznakom: “ekstra” nije do- zvoljeno odstupanje u visini zračne komore ni u trenutku pakiranja, ni u trenutku uvoza.

(3) Ako kontrolirana serija jaja sadrži manje od 180 jaja, procenti iz stava 1. ovog člana udvostručuju se.

Član 24.

(1) Pri kontroli serije jaja klase A dozvoljena odstupanja odnose se na masu po jajetu, odnosno u seriji jaja može biti do 10% jaja mase propisane članom 7. ovog pravilnika koja graniči sa označenom masom na pakiranju, ali ne više od 5% jaja sljedeće niže mase.

(2) Ako kontrolirana serija jaja sadrži manje od 180 jaja, procenti iz stava 1. ovog člana udvostručuju se.

Član 25.

Kod provjere serija i pakiranja dozvoljeno je odstupanje od 20% jaja sa nečitljivim oznakama.

Član 26.

Jaja pakirana i namijenjena za izvoz, u pogledu kvaliteta, obilježavanja ili dodatnih zahtjeva, osim ispunjavanja zahtjeva propisanih ovim pravilnikom, ispunjavaju i zahtjeve zemlje uvoza ili zahtjeve utvrđene posebnim ugovorom sa zemljom uvoza.

Član 27.

(1) Evidencije koje vode proizvođači, sakupljači i centri za pakiranje jaja vrše se u skladu sa propisima iz oblasti ve- terinarstva.

(2) Podaci iz člana 12. ovog pravilnika i evidencije iz stava 1. ovog člana čuvaju se najmanje 12 mjeseci od datuma njihovog kreiranja.

Član 28.

(1) Kontrola jaja u velikim pakiranjima, koja ne sadrže manja pakiranja, provodi se uzimanjem uzorka jaja čiji je najmanji broj naveden u Prilogu 1. ovog pravilnika, koji čini njegov sastavni dio.

(2) Kontrola jaja u malim pakiranjima, bez obzira da li su mala pakiranja u velikim paketima ili ne, provodi se uzimanjem uzorka pakiranja i jaja čiji je najmanji broj naveden u Prilogu 2. ovog pravilnika, koji čini njegov sastavni dio.

(3) Kontrola serije koja je manja od 18.000 jaja provodi se na uzorku najmanje 20% velikih paketa.

(4) Kontrola serije koja je veća od 18.000 jaja provodi se na uzorku od najmanje 10% velikih pakiranja i od najmanje deset velikih paketa.

(5) U slučaju nezapakiranih jaja, izloženih ili stavljenih u prodaju, kontrola se provodi na uzorku od:

1) 100% jaja, kada je broj jaja do 180,

2) 15% jaja, ali ne manje od 180 jaja kada je broj jaja veći od 180.

(6) Osim slučajno obavljenih kontrola uzoraka, provjera jaja iz uvoza provodi se i na bazi analize rizika, uzimajući u obzir obim proizvodnje subjekta u poslovanju hranom čija jaja se provjeravaju, kao i uvida u evidenciju obavljenih ranijih pro- vjera koje se odnose na usklađenost standarda kvaliteta jaja.

(7) Prije stavljanja na tržište jaja klase A iz uvoza kontroliraju se za vrijeme postupka carinjenja.

(8) Jaja klase B iz uvoza kontroliraju se za vrijeme postupka carinjenja, gdje se utvrđuje da je njihovo krajnje odre- dište prerađivačka industrija.

Član 29.

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u “Službenom glasniku Republike Srpske”.

 

Broj: 12.03.2-330-1807/20
19. juna 2020. godine

Banjaluka

 

Ministar,  

Dr. Boris Pašalić, s.r.

 

kvalitet jaja

*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.

Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.

Komentari (0)

POVEZANE FIRME

Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede RS Banja Luka

Trg Republike Srpske 1 78101 Banja Luka

POVEZANE VIJESTI

VODOTOCI

RS uvodi petogodišnje planove održavanja vodotoka

VODOTOCI

11.06.2026

|IZMJENA I DOPUNA PRAVILNIKA O VODOTOCIMA

RS uvodi petogodišnje planove održavanja vodotoka

palmino ulje

RS uvodi posebno označavanje proizvoda s palminim uljem

palmino ulje

11.06.2026

|PRAVILNIK

RS uvodi posebno označavanje proizvoda s palminim uljem

Kuga

Potvrđen novi slučaj afričke kuge svinja u Bijeljini, pojačane mjere na terenu

Kuga

11.06.2026

|AFRIČKA KUGA SVINJA U RS

Potvrđen novi slučaj afričke kuge svinja u Bijeljini, pojačane mjere na terenu

pesticidi

RS mijenja pravilnik o ostacima pesticida u hrani i stočnoj hrani

pesticidi

10.06.2026

|PESTICIDI

RS mijenja pravilnik o ostacima pesticida u hrani i stočnoj hrani

pšenica

Pravilnik o kvalitetu pšenice u RS: Usvojene izmjene

pšenica

10.06.2026

|KVALITET PŠENICE

Pravilnik o kvalitetu pšenice u RS: Usvojene izmjene

Ekonomski forum

Počeo Jahorina ekonomski forum: Fokus na AI, investicije i održivi rast

Ekonomski forum

12.05.2026

|REGIONALNA EKONOMSKA SARADNJA

Počeo Jahorina ekonomski forum: Fokus na AI, investicije i održivi rast

berba jagoda

Sezona domaće jagode: Skupi berači i nesiguran otkup ugrožavaju zaradu

berba jagoda

20.04.2026

|IZAZOVI PROIZVODNJE

Sezona domaće jagode: Skupi berači i nesiguran otkup ugrožavaju zaradu

pčelarstvo

Pčelarima u Republici Srpskoj isplaćeno skoro dva miliona KM podsticaja

pčelarstvo

18.04.2026

|AGRARNA PLAĆANJA

Pčelarima u Republici Srpskoj isplaćeno skoro dva miliona KM podsticaja

krompird

Rogatica dobija pogon za preradu krompira

krompird

09.04.2026

|NOVA RADNA MJESTA

Rogatica dobija pogon za preradu krompira

regresirani dizel

Milionski podsticaji za sjetvu u RS: Odobreno 12,7 miliona litara regresiranog goriva

regresirani dizel

27.03.2026

|PODRŠKA POLJOPRIVREDNOM SEKTORU

Milionski podsticaji za sjetvu u RS: Odobreno 12,7 miliona litara regresiranog goriva

mljekari

Kriza u mljekarstvu RS: Farmeri pred gašenjem zbog izostanka poticaja i pada otkupa

mljekari

20.03.2026

|POLJOPRIVREDNI SEKTOR POD PRITISKOM

Kriza u mljekarstvu RS: Farmeri pred gašenjem zbog izostanka poticaja i pada otkupa

PČELE

Pravilnik o registru reprocentara, testnih stanica i selekcijskim metodama u pčelarstvu

PČELE

13.03.2026

|PČELARSTVO

Pravilnik o registru reprocentara, testnih stanica i selekcijskim metodama u pčelarstvu

Ćamil Duraković

Duraković traži smanjenje akciza na gorivo i uvođenje energetskih vaučera u RS

Ćamil Duraković

13.03.2026

|INICIJATIVA ZA SPAS PRIVREDE I GRAĐANA

Duraković traži smanjenje akciza na gorivo i uvođenje energetskih vaučera u RS

organska proizvodnja

Pravilnik o postupku razvrstavanja gazdinstava u organskoj proizvodnji

organska proizvodnja

27.02.2026

|GAZDINSTVA U ORGANSKOJ PROIZVODNJI

Pravilnik o postupku razvrstavanja gazdinstava u organskoj proizvodnji

Foča-Šćepan polje

Svjetska banka odobrila 81,7 miliona eura za modernizaciju puta Foča-Šćepan polje

Foča-Šćepan polje

20.02.2026

|ZELENO SVJETLO

Svjetska banka odobrila 81,7 miliona eura za modernizaciju puta Foča-Šćepan polje

Minić

Vlada RS planira zaduženje od 500 miliona eura

Minić

06.02.2026

|NOVO KREDITNO ZADUŽENJE

Vlada RS planira zaduženje od 500 miliona eura

Mljekari

Mljekari u RS prihvatili prijedlog Ministarstva o premijama, protesti za sada obustavljeni

Mljekari

27.01.2026

|PREMIJE ZA MLIJEKO I STOČNI FOND

Mljekari u RS prihvatili prijedlog Ministarstva o premijama, protesti za sada obustavljeni

Milk

Smanjenje podsticaja pogodilo mljekare u RS: Mlijeko bez otkupa, farme u gubicima

Milk

23.01.2026

|PREMIJA ZA MLIJEKO

Smanjenje podsticaja pogodilo mljekare u RS: Mlijeko bez otkupa, farme u gubicima