
30.03.2022 |
Legislativa
Izvor: Službene novine Federacije BiH
Ovim Pravilnikom usvaja se specifikacija za uspostavljanje, ažuriranje i korištenje registra željezničkih vozila u Bosni i Hercegovini, u skladu sa članom 13. ATMF-a, koji predviđa da države članice uspostavljaju i ažuriraju registar vozila (NVR).
Službene novine Federacije BiH broj 24/22 (30.3.2022.)
Na osnovu člana 2. i člana 8. Zakona o željeznicama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 52/05), člana 16, člana 61. stav 2. i člana 99. stav 1, 2. i 6. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", broj 32/02, 102/09 i 72/17), a u skladu sa odredbama tehničkih dodataka G i F Konvencije COTIF 1999 (APTU i ATMF), direktor Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine donosi
PRAVILNIK
O REGISTRU ŽELJEZNIČKIH VOZILA
Član 1.
(Predmet Pravilnika)
(1) Ovim Pravilnikom usvaja se specifikacija za uspostavljanje, ažuriranje i korištenje registra željezničkih vozila u Bosni i Hercegovini, u skladu sa članom 13. ATMF-a, koji predviđa da države članice uspostavljaju i ažuriraju registar vozila (NVR).
(2) Specifikacije OTIF NVR-a pripremljene su na bazi Odluke Evropske komisije 2011/107/EU. Prema tim specifikacijama, svi NVR-ovi moraju biti povezani sa centralnim virtuelnim registrom vozila (ECVVR) kojim upravlja ERA.
Član 2.
(Definicije i skraćenice)
Za svrhe ovog Pravilnika i njegovog priloga, primjenjuju se sljedeće definicije i skraćenice: EC VVR - European Centralized Virtual Vehicle Register - Evropski centralizovani virtuelni registar vozila,
VVR - Virtual Vehicle Register - Virtuelni registar vozila,
ERA - European Union Agency for Railways, also referred to as "the Agency" – Agencija Evropske unije za željeznice, označava se i kao "Agencija",
NVR - National Vehicle Register - Nacionalni registar vozila,
NVR 20 - OTIF-ov propis pod nazivom "Specifikacija nacionalnog registra vozila (NVR 20)",
OTIF- Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail - Međuvladina organizacija za međunarodne prijevoze željeznicama,
COTIF- Convention concerning International Carriage by Rail - Konvencija o međunarodnim prijevozima željeznicama,
RŽV – registar željezničkih vozila.
Član 3.
(Vođenje registra )
(1) Registar iz člana 1. ovog Pravilnika, za željeznička vozila koja su stavljena u eksploataciju u Bosni i Hercegovine vodi se u Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine.
(2) Imalac vozila obavještava Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine o svim mogućim promjenama u vezi sa željezničkim vozilom.
Član 4.
(Povezivanje sa centralnim virtuelnim registrom vozila)
(1) Uspostavljanje i ažuriranje registra u Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine vrši se u elektronskoj formi (kompjuterski) u skladu sa prilogom ovog Pravilnika i njegovim dodacima.
(2) Registar će biti povezan (putem interneta) sa Centralnim virtuelnim registrom vozila (VVR) kojim upravlja Evropska željeznička agencija (ERA).
(3) Centralni virtuelni registar vozila omogućava korisnicima da pretražuju sve registre vozila (podrazumijevajući i registre zemalja članica EU)
Član 5.
(Dodjela jedinstvenog identifikacionog koda)
Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine prilikom izdavanja dozvola za puštanje u željeznički saobraćaj novonapravljenih, obnovljenih ili nadograđenih željezničkih vozila, istim dodjeljuje jedinstveni identifikacioni kod (registarski broj) i ta vozila unosi u registar.
Član 6.
(Vrsta vozila za koja se vodi registar)
Pored željezničkih vozila za međunarodni željeznički saobraćaj, u registar vozila mogu biti uključena (ažurirana) i željeznička vozila za unutrašnji saobraćaj.
Član 7.
(Uvid u registar)
Registar je dostupan nacionalnim tijelima za sigurnost, istražnim tijelima imenovanim u skladu sa direktivom o sigurnosti, željezničkim operaterima, upraviteljima infrastrukture i tijelima zaduženim za registraciju vozila.
Član 8.
(Aneksi i prilozi)
Sastavnim dijelom ovog Pravilnika smatra se OTIF propis pod nazivom "Specifikacija nacionalnog registra vozila (NVR 20)" koji se nalazi u Prilogu A.
Član 9.
(Stupanje na snagu)
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a objavit će se i u Službenim glasnicima entiteta i Brčko distrikta Bosne i Hercegovine. Stupanjem na snagu ovog Pravilnika stavlja se van snage Pravilnik o registru željezničkih vozila objavljen u "Službenom glasniku BiH", broj 33/13.
Broj 13-01-29-7-061-1/22.
17. februara 2022. godine
Doboj
Direktor
Tihomir Narić, s. r.
ODLUKA
PRILOG Specifikacija NVR 1. PODACI
|
1. |
Broj vozila |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Jedinstveni broj vozila prema definiciji u JTP-obilježavanju (1). with Annex P of TSI OPE). |
||
|
Format |
1.1. |
Broj |
12 -cifreni (*) |
|
1.2. |
Prethodni broj (ukoliko se radi o vozilu koje dobija novi broj) |
12 -cifreni (*) |
|
|
2. |
Država ugovornica i nadležni organ za odobravanje |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Identifikacija države u kojoj je vozilo prvi put odobreno za saobraćaj i nadležnog organa za odobravanje. Za vozila iz treće zemlje, država članica u kojoj je vozilo prvi put odobreno. |
||
|
Format |
2.1. |
Numerički kod države prema prilogu 2, tabela 1
|
2 -cifreni kod |
|
2.2. |
Naziv organa nadležnog za odobravanje |
Tekst |
|
|
3. |
Godina proizvodnje |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Godina u kojoj je vozilo izašlo iz tvornice |
||
|
Format |
3. |
Godina proizvodnje |
XXXX |
|
4. |
EU-/OTIF- referenca |
Obavezno (kada je dostupno)( |
|
|
Sadržaj |
Upućivanje na izjavu o verifikaciji, ukoliko postoji, i tijelo koje je izdalo (naručilac) (2) |
||
|
Format |
4.1. |
Datum izjave, ukoliko postoji |
Datum |
|
4.2. |
EU-/OTIF- referenca, ukoliko postoji |
Tekst |
|
|
4.3. |
|
Tekst |
|
|
Naziv tijela koje je izdalo izjavu (naručioca) |
|||
|
|
|||
|
4.4. |
Registracioni broj preduzeća |
Tekst |
|
|
4.5. |
Adresa organizacije, ulica i broj |
Tekst |
|
|
4.6. |
Mjesto |
Tekst |
|
|
4.7. |
Kod zemlje |
ISO |
|
|
4.8. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
|
|
5. |
Upućivanje na Registar odobrenih tipova |
Obavezno (3) |
|
|
Sadržaj |
Upućivanje na Centralni registar odobrenih tipova (5.0) (4) ili, dok registar ne bude na raspolaganju, može se upućivati na registraciono tijelo u kojem su na raspolaganju tehnički podaci o vozilu (5.1. do 5.6) |
||
|
Format |
5.0 |
Upućivanje koje omogućava pronalaženje relevantnih tehničkih podataka u Centralnom registru odobrenih tipova |
Alfanumerički kod |
|
5.1 |
Registraciono tijelo |
Tekst |
|
|
5.2 |
Adresa organizacije, ulica i broj |
Tekst |
|
|
5.3 |
Mjesto |
Tekst |
|
|
5.4 |
Kod zemlje |
ISO |
|
|
5.5 |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
|
|
5.6 |
E-mail adresa |
|
|
|
5.7 |
|
|
|
|
5bis |
Serije |
Fakultativno |
|
|
Sadržaj |
Identifikacija serija, ako je vozilo dio serija |
||
|
Format |
5bis |
Serije |
Tekst |
|
6. |
Ograničenja |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Sva ograničenja koja se odnose na eksploataciju vozila |
||
|
Format |
6.1. |
Kodirana ograničenja (Vidi Dodatak 1) |
Kod |
|
6.2 |
Nekodirana ograničenja |
Tekst |
|
|
7. |
Vlasnik |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Identifikacija vlasnika vozila |
||
|
Format |
7.1. |
Naziv organizacije |
Tekst |
|
7.2. |
Registracioni broj preduzeća |
Tekst |
|
|
7.3. |
Adresa organizacije, ulica i broj |
Tekst |
|
|
7.4. |
Mjesto |
Tekst |
|
|
7.5. |
Kod zemlje |
ISO |
|
|
7.6. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
|
|
8. |
Imalac |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Identifikacija imaoca vozila |
||
|
Format |
8.1. |
Naziv organizacije |
Tekst |
|
8.2. |
Registracioni broj preduzeća |
Tekst |
|
|
8.3. |
Adresa organizacije, ulica i broj |
Tekst |
|
|
8.4. |
Mjesto |
Tekst |
|
|
8.5. |
Kod zemlje |
ISO |
|
|
8.6. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
|
|
8.7. |
VKM – (ako je dostupno) |
Alfanumerički kod |
|
|
9. |
Tijelo zaduženo za održavanje (ECM) |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Upućivanje na tijelo zaduženo za održavanje |
||
|
Format |
9.1. |
Tijelo zaduženo za održavanje |
Tekst |
|
9.2. |
Registracioni broj preduzeća |
Tekst |
|
|
9.3. |
Adresa, ulica i broj |
Tekst |
|
|
9.4. |
Mjesto |
Tekst |
|
|
9.5. |
Kod zemlje |
ISO |
|
|
9.6. |
Poštanski broj |
Alfanumerički kod |
|
|
9.7. |
E-mail adresa |
|
|
|
10. |
Povlačenje |
Obavezno ukoliko je primjenljivo |
|
|
Sadržaj |
Datum zvaničnog stavljanja van upotrebe i/ili drugog načina odstranjivanja, kao i kod vrste povlačenja. |
||
|
Format |
10.1. |
Način odstranjivanja (vidjeti prilog 3) |
2 -cifreni broj |
|
10.2. |
Datum povlačenja |
Datum |
|
|
11. |
Države u kojima je vozilo odobreno |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Spisak država u kojima je vozilo odobreno za saobraćaj.(5) |
||
|
Format |
11. |
Država: numerički kod države određen u Prilogu 2, Tabela 1 |
Spisak |
|
12. |
Broj odobrenja |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Harmonizovani broj odobrenja za saobraćaj (puštanje u saobraćaj) koji izdaje organ nadležan za odobravanje. |
||
|
Format |
12. |
Broj odobrenja |
Postojeća vozila: tekst Nova vozila: Alfanumerički kod, zasnovan na EIN, vidi Dodatak 2. |
|
13. |
Odobrenje za saobraćaj |
Obavezno |
|
|
Sadržaj |
Datum izdavanja odobrenja vozila za saobraćaj i njegovo važenje (6) |
||
|
Format |
13.1. |
Datum odobrenja |
Datum (godina, mjesec, dan) |
|
13.2. |
Odobrenje važi do (ako je navedeno) (naznačeni datum je uključen) |
Datum (godina, mjesec, dan) |
|
|
13.3. |
Suspenzija odobrenja |
Da/ne |
|
2. STRUKTURA 2.1 Globalna struktura NVR-a Evropske unije
2.2 Globalna struktura NVR OTIF-a
2.3 Tijelo za registraciju
3. NAČIN RADA 3.1 Korištenje NVR-a
3.2 Obrasci zahtjeva
3.2.6 Prijenos registracije i promjena jedinstvenog broja vozila (EVN)
3.3 Prava pristupa
|
Tijelo |
Definicija |
Pravo čitanja |
Pravo ažuriranja |
|
|
|
RE države ugovornice "XX" |
Registraciono tijelo/ nadležno tijelo u državi ugovornici "XX" |
Svi podaci |
Svi podaci u registru vozila DU "XX" |
|
|
|
Druga nadležna tijela/ ACAs /REs |
Druga nadležna tijela, drugi nadležni organi za odobravanje i/ili druga Registraciona tijela |
Svi podaci |
Nema |
|
|
|
ERA i OTIF SG |
Evropska željeznička agencija i Generalni sekretar OTIF-a |
Svi podaci |
Nema |
|
|
|
Imaoci |
Imalac vozila |
Svi podaci o vozilima čiji je on imalac |
Nema |
|
|
|
Upravljači voznog parka |
Upravljač vozila imenovan od strane imaoca |
Vozila za koje je on nadležan prema nalogu imaoca |
Nema |
|
|
|
ECM |
Tijela zadužena za održavanje |
Svi podaci o vozilima za koje je on ECM |
Nema |
|
|
|
Vlasnici |
Vlasnik vozila |
Svi podaci o vozilima čiji je on vlasnik |
Nema |
|
|
|
RU |
Željezničko preduzeće |
Svi podaci zasnovani na broju vozila |
Nema |
|
|
|
IM |
Upravljač infrastrukture |
Svi podaci zasnovani na broju vozila |
Nema |
|
|
|
IB i RB |
Tijela za istragu i kontrolu (koja imenuju države ugovornice) |
Svi podaci o vozilima koji se provjeravaju ili kontrolišu |
Nema |
|
|
|
Tijelo za izdavanje EC izjave o verifikaciji (podnosilac zahtjeva) |
|
Svi podaci o vozilima Tijela za izdavanje EC izjave o verifikaciji (podnosilac zahtjeva), osim referenci vlasnika |
Nema |
|
|
|
Drugi zakoniti korisnici koje su priznali Generalni sekretar, NSA ili ERA$$$Generalni sekretar OTIF-a će u saradnji sa ERA-om i nadležnim tijelima definisati postupak za proznavanje zakonitih korisnika.$$$ |
Svi povremeni korisnici koje su priznala nadležna nacionalna tijela, Generalni sekretar OTIF-a i ERA |
Definisati povremeno, trajanje može biti ograničeno, osim referenci vlasnika |
|
|
|
3.4 Arhiva
4. POSTOJEĆA VOZILA 4.1 Sadržaj analiziranih podataka
4.2 Postupak
4.3 Prijenos podataka od bivšeg registracionog tijela
DODATAK 1 - Kodiranje ograničenja $$$Dodatak 1 je usklađen sa/jednak sljedećem tehničkom dokumentu ERA-e: Lista usklađenih i nacionalnih kodiranja ograničenja, ERA/TD/2011-09/INT, V 1.03 od 8. feb
2. STRUKTURA
|
Kat. |
Vrsta |
Vrijedost ili specif. |
Naziv |
Datum stavljanja na spisak |
|
1 |
|
|
Tehničko ograničenje koje je uslovljeno konstrukcijom |
|
|
|
1 |
[Broj] |
Minimalni poluprečnik krivine u metrima |
|
|
|
2 |
|
Ograničenja zbog šinskih strujnih kola |
|
|
|
3 |
[Broj] |
Ograničenja brzine (na datoj mreži) u km/h |
|
|
|
4 |
[Broj] |
Upotreba u više operacija (max broj voznih garnitura koje se smiju povezati da rade kao jedan voz) |
|
|
2 |
|
|
Geografska ograničenja |
|
|
|
1 |
Alfanumerička |
Kinematski profil (kodiranje u JTP-teretni vagoni) |
|
|
|
2 |
Kodirana lista |
Širina osovinskog sklopa |
|
|
|
|
1 |
Promjenljiva širina 1435/1520 |
|
|
|
|
2 |
Promjenljiva širina 1435/1676 |
|
|
|
|
3 |
Širina 1000 |
8. 2. 2018. |
|
|
|
4 |
Širina 1435 |
8. 2. 2018. |
|
|
|
5 |
Širina 1520 |
8. 2. 2018. |
|
|
|
|
Širina 1524 |
8. 2. 2018. |
|
|
|
|
Širina 1600 |
8. 2. 2018. |
|
|
|
|
Širina 1668 |
8. 2. 2018. |
|
|
3 |
|
Ne postoji CCS u vozu |
|
|
|
4 |
Kodirana lista |
ERTMS A u vozu |
|
|
|
|
10 |
ECTS |
8. 2. 2018. |
|
|
|
20 |
GSM-R za glas |
8. 2. 2018. |
|
|
|
21 |
GSM-R za ECTS |
8. 2. 2018. |
|
|
5 |
Kodirana lista |
B Sistem u vozu$$$Ukoliko je vozilo opremljeno sa više od jednog B sistema, za svaki sistem treba navesti individualni kod.$$$ |
|
|
|
|
1xx (vidi tabelu 3) |
Signalni sistem klase B |
|
|
|
|
2xx (vidi tabelu 4) |
Radio-sistem klase B |
|
|
|
6 |
Kodirana lista |
Ostali CCS sistem u vozu |
|
|
|
|
1xx (vidi tabelu 5) |
Ostali CCS signalni sistemi u vozu |
|
|
|
|
2xx (vidi tabelu 6) |
Ostali CCS radio-sistemi u vozu |
|
|
|
7 |
Kodirana lista |
Kategorija buke |
8. 2. 2018. |
|
|
|
1 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima - u skladu s JTP Buka - nečujno - preuređen bez testiranja |
|
|
|
|
2 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima - u skladu s JTP Buka – nečujno (testirano na JTP Buka) |
|
|
|
|
3 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima - u skladu s JTP Buka- veoma tiho (testirano na JTP Buka) |
|
|
|
|
4 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima - nije u skladu sa JTP Buka - izuzeto u skladu sa JTP Buka |
|
|
|
|
5 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima samo u ovom CS-u - pokriveno posebnim slučajem |
|
|
|
|
6 |
Može se koristiti na svim tišim pravcima samo u ovom CS-u - Opremljen sa "historijskim" kompozitnim kočionim blokovima |
|
|
|
|
7 |
Ne može se koristiti na tišim pravcima |
|
|
3 |
|
|
Ograničenja koja se odnose na životnu sredinu |
|
|
|
1 |
|
Klimatska zona EN50125:2014, tačka 4.3 |
|
|
|
|
1 |
T1 |
|
|
|
|
2 |
T2 |
|
|
|
|
3 |
T3 |
|
|
|
|
4 |
TX |
8. 2. 2018. |
|
4 |
|
|
Ograničenja za upotrebu |
|
|
|
1 |
|
Zavisna od vremena |
|
|
|
2 |
|
Zavisna od stanja (pređena razdaljina, habanje itd) |
|
|
5 |
|
|
Oprema u vozu |
|
|
|
1 |
xxx (vidi tabelu 7) |
Uređaj za snimanje |
15. 2. 2012. |
Tabela 2. Nacionalni kodovi ograničenja i predkodovi
|
CS |
Kat. |
Vrsta |
Vrijednost ili specifikacija |
Naziv |
Datum stavljanja na spisak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabela 3. Signalni sistem klase B
|
2.5.1xx Signalni sistem klase B$$$Odluka Komisije 2006/697/EZ od 28. marta 2006. (CCS TSI) i tehnički dokument ERA-e ERA/TD/2011-11.$$$ |
|||||||
|
INDEKS xx |
NAZIV |
INDEKS xx |
NAZIV |
INDEKS xx |
NAZIV |
INDEKS xx |
NAZIV |
|
01 |
ALSN |
02 |
ASFA |
03$$$Vrijednost 03 se ne koristi. Zamijenjeno sa 25 i 26. Čuva se za historijske podatke.$$$ |
ATB |
04 |
ATP-VR/RHK |
|
05 |
BACC |
06$$$Vrijednost 06 se ne koristi. Zamijenjeno sa 27 i 28. Čuva se za historijske podatke.$$$ |
CAWS i ATP |
07 |
Crocodile |
08$$$Vrijednost 08 se ne koristi. Zamijenjeno sa 31 i 32. Čuva se za historijske podatke.$$$ |
Ebicab |
|
09 |
EVM |
10 |
GW ATO |
11 |
Indusi/PZB |
12 |
KVB |
|
13 |
LS |
14 |
LZB |
15 |
MEMORII+ |
16 |
RETB |
|
17 |
RSDD/SCMT |
18 |
SELCAB |
19 |
SHP |
20$$$Vrijednost 20 se ne koristi. Zamijenjeno sa 43, 44 i 45. Čuva se za historijske podatke.$$$ |
TBL |
|
21 |
TPWS |
22$$$Vrijednost 22 se ne koristi. Zamijenjeno sa 46 i 47. Čuva se za historijske podatke.$$$ |
TVM |
23 |
ZUB 123 |
24$$$Vrijednost 24 se ne koristi. Čuvano za historijske podatke.$$$ |
ZUB 121 |
|
25 |
ATB prva generacija |
26 |
ATB nova generacija |
27 |
ATP |
28 |
CAWS |
|
29 |
Chiltern-ATP |
30 |
DAAT |
31 |
EBICAB 700 |
32 |
EBICAB 900 |
|
33 |
Euro SIGN NUM |
34 |
Euro ZUB |
35 |
Indusi |
36 |
KCVB |
|
47 |
KCVP |
38 |
KVBP |
39 |
Mechanical Trainstops |
40 |
NEXTEO |
|
41 |
PKP radio- sistem sa radiostop funkcijom |
42 |
SSC |
43 |
TBL 1 |
44 |
TBL 2 |
|
45 |
TBL1+ |
46 |
TVM 300 |
47 |
TVM 430 |
|
|
Tabela 4. Radio sistem klase B
|
2.5.2xx Radio sistem klase B$$$Odluka Komisije 2006/679/EZ od 28.03.2006 (CCS TSI).$$$ |
|||||
|
INDEKS xx |
NAZIV |
INDEKS xx |
NAZIV |
INDEKS xx |
NAZIV |
|
01 |
UIC radio poglavlje 1-4 |
02 |
UIC radio poglavlje 1-4+6 |
03 |
UIC radio poglavlje 1-4+6 (irski sistem) |
|
04 |
UIC radio poglavlje 1-4+6+7 |
05 |
BR 1845 |
06 |
BR 1609 |
|
07 |
FS ETACS i GSM |
08 |
UIC radio poglavlje 1-4 (TTT radio- sistem instaliran na liniji Cascais) |
09 |
TTT radio sistem CP_N |
|
10 |
PKP radio- sistem |
11 |
VR trainr |
12 |
TRS- Češki želj. radio-sistem |
|
13 |
LZD radio -sistem |
14 |
CH – Grčki željeznički radio-sistem |
15 |
UIC radio- poglavlje Bugarska |
|
16 |
Estonski radio-sistem |
17 |
Litvanski radio-sistem |
|
|
Tabela 5. Ostali CCS signalni sistemi u vozu
|
2.6.1xx Ostali CCS signalni sistemi u vozu |
||
|
INDEKS xx |
NAZIV |
Komentar |
|
01 |
SSC BL3 |
Dodano 15.02.2012. |
Tabela 6. Ostali CCS radio-sistemi u vozu
|
2.6.2xx Ostali CCS radio sistemi u vozu |
||
|
INDEKS xx |
NAZIV |
Komentar |
|
01 |
TETRA-URCA (Terrestrial Trunked Radio -Unified Railway Communication and Application System) |
Dodano 8. 2. 2018. |
Tabela 7. Oprema u vozu. Uređaji za snimanje.
|
5.1.2xx Oprema u vozu. Uređaji za snimanje |
|
|
INDEKS xx |
NAZIV |
|
01 |
"Registratore cronologico d’eventi computerizzato" (RCEC) u skladu sa specifikacijom RFI/DTC/CSI/SR/OR/10/002/B of 11/02/2008 |
3. KODOVI OGRANIČENJA
DODATAK 2 - Struktura i sadržaj evropskog identifikacionog broja (EIN) $$$Dodatak 2 je usklađen sa/jednak sljedećem tehničkom dokumentu ERA-e: Struktura i sadržaj evropskog identifikacionog broja,
|
I |
T |
5 |
1 |
2 |
0 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
5 |
|
Kod zemlje, odnosno kod relevantan za tijelo za izdavanje(1) (dva slova) |
Vrsta dokumenta (dvije cifre) |
Godina izdavanja (2) (četiri cifre) |
Tekući broj (četiri cifre) |
||||||||
|
|
Kod |
|
Agencija za željeznice Evropske Unije |
EU |
|
Međuvladina komisija za tunel ispod kanala La Manche |
CT |
Polje 1 - Kod zemlje (dva slova) Tabela 1.
|
ZEMLJA |
KOD |
|
ZEMLJA |
KOD |
|
ZEMLJA |
KOD |
|||
|
Albanija |
AL |
41 |
|
Island |
IS |
- |
|
Sjeverna Koreja |
KP |
30 |
|
Alžir |
DZ |
92 |
|
Iran |
IR |
96 |
|
Norveška |
NO |
76 |
|
Jermenija |
AM |
58 |
|
Irak |
IQ |
99 |
|
Poljska |
PL |
51 |
|
Austrija |
AT |
81 |
|
Irska |
IE |
60 |
|
Portugalija |
PT |
94 |
|
Azerbejdžan |
AZ |
57 |
|
Izrael |
IL |
95 |
|
Rumunija |
RO |
53 |
|
Bjelorusija |
BY |
21 |
|
Italija |
IT |
83 |
|
Rusija |
RU |
20 |
|
Belgija |
BE |
88 |
|
Japan |
JP |
42 |
|
Srbija |
RS |
72 |
|
Bosna i Hercegovina# |
BA |
(50) |
|
Kazahstan |
KZ |
27 |
|
Republika Slovačka |
SK |
56 |
|
-"- |
|
(44) |
|
Kirgizija |
KG |
59 |
|
Slovenija |
SI |
79 |
|
Bugarska |
BG |
52 |
|
Letonija |
LV |
25 |
|
Južna Koreja |
KR |
61 |
|
Hrvatska |
HR |
78 |
|
Liban |
LB |
98 |
|
Španija |
ES |
71 |
|
Kipar |
CY |
- |
|
Lihtenštajn |
LI |
- |
|
Švedska |
SE |
74 |
|
Republika Češka |
CZ |
54 |
|
Litvanija |
LT |
24 |
|
Švicarska |
CH |
85 |
|
Danska |
DK |
86 |
|
Luksemburg |
LU |
82 |
|
Sirija |
SY |
97 |
|
Egipat |
EG |
90 |
|
BJR Makedonija |
MK |
65 |
|
Tadžikistan |
TJ |
66 |
|
Estonija |
EE |
26 |
|
Malta |
MT |
- |
|
Tunis |
TN |
91 |
|
Finska |
FI |
10 |
|
Moldavija |
MD |
23 |
|
Turska |
TR |
75 |
|
Francuska |
FR |
87 |
|
Monako |
MC |
- |
|
Turkmenistan |
TM |
67 |
|
Gruzija |
GE |
28 |
|
Mongolija |
MN |
31 |
|
Ukrajina |
UA |
22 |
|
Njemačka |
DE |
80 |
|
Crna Gora |
ME |
62 |
|
Ujedinjeno Kraljevstvo |
UK* |
70 |
|
Grčka |
EL* |
73 |
|
Maroko |
MA |
93 |
|
Uzbekistan |
UZ |
29 |
|
Mađarska |
HU |
55 |
|
Holandija |
NL |
84 |
|
Vijetnam |
VN |
32 |
POLJE 2 - Vrsta dokumenta (2-cifreni broj)
|
Kombinacija brojeva za polje 2 |
Vrsta dokumenta |
Podvrsta dokumenta |
|
|
|
[0 1] |
Licence |
Licence za željeznička preduzeća |
|
|
|
[0 x] |
Licence |
ostale |
|
|
|
[1 0] |
Jedinstvena potvrda o sigurnosti |
|
|
|
|
[1 1] |
Potvrda o sigurnosti |
Dio A |
|
|
|
[1 2] |
Potvrda o sigurnosti |
Dio B |
|
|
|
[1 x] |
Rezervisano |
Rezervisano |
|
|
|
[2 1] |
Odobrenje o sigurnosti |
|
|
|
|
[2 2] |
Rezervisano |
Rezervisano |
|
|
|
[2 x] |
Rezervisano |
Rezervisano |
|
|
|
[3 0] |
Odluka o akreditaciji/priznavanju Tijela za sertifikaciju ECM-a |
|
|
|
|
[3 1] |
Certifikat ECM |
|
|
|
|
[3 2] |
Certifkat radionice za održavanje |
|
|
|
|
[3 3] |
Certifikat funkcije održavanja |
|
|
|
|
[3 4] |
Rezervisano |
Rezervisano |
|
|
|
[3 5] |
Odluka o akreditaciji CSM-a Tijelo za procjenu |
Akreditovana tijela za procjenu CSM-a |
|
|
|
[3 6] |
Odluka o priznavanju CSM-a Tijelo za procjenu |
Priznata tijela za procjenu CSM-a |
|
|
|
[3 x] |
Rezervisano, na primjer za održavanje voznih sredstava, infrastrukture ili ostalog |
|
|
|
|
[4 x] |
Rezervisano za tijela za ocjenjivanje usaglašenosti |
na primjer: različite vrste tijela za ocjenjivanje (npr. imenovana tijela) |
|
|
|
[5 1] i [5 5](1) |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Vučna vozna sredstva |
|
|
|
[5 2] i [5 6] (1) |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Vučena putnička kola |
|
|
|
[5 3] i [5 7] (1) |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Teretna kola |
||
|
[5 4] i [5 8] (1) |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Specijalna vozila |
||
|
[5 9] (2) |
Odobrenje tipa vozila |
|
||
|
[6 0] |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Podsistemi infrastruktura, energija, kontrolno komandni i signalizacija
|
||
|
[6 1] |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Podsistem infrastruktura |
||
|
[6 2] |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Podsistem energija |
||
|
[6 3] |
Odobrenje za puštanje u rad ili Odobrenje za saobraćaj |
Kontrolno komandni i signalizacijski podsistem montiran uz kolosijek |
||
|
[7 1] |
Licenca za mašinovođu |
Tekući broj od 0000 do 9 999 |
||
|
[7 2] |
Licenca za mašinovođu |
Ako je više od 9 999 licenci izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[7 3] |
Licenca za mašinovođu |
Ako je više od 19 999 licenci izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[8 0] |
Odobrenje tipa vozila |
Rezervisano (za svaku po 10 podvrsta) |
||
|
[8 1] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Tekući broj od 0000 do 9 999 |
||
|
[8 2] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 9 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 do do 9 999 |
||
|
[8 3] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 19 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 do 9 999 |
||
|
[8 4] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 29 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[8 5] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 39 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[8 6] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 49 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[8 7] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 59 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[8 8] |
Odobrenje vozila za stavljanje na tržište |
Ako je više od 69 999 odobrenja izdato u godini. Tekući broj od 0 000 do 9 999 |
||
|
[9 x] |
Rezervisano (dvije vrste dokumenta) |
Rezervisano (podtipovi) |
||
POLJE 3 - Godina izdavanja (4-cifreni broj)
POLJE 4 - Tekući broj
DODATAK 3 - Kodiranje povlačenja
|
Kod |
Način povlačenja |
Opis |
|
00 |
Nema |
Vozilo ima važeću registraciju. |
|
10 |
Registracija suspendovana Nije naveden razlog |
Registracija vozila je suspendovana na zahtjev vlasnika ili imaoca ili odlukom nadležnog organa ili Registracionog tijela. |
|
11 |
Registracija suspendovana |
Vozilo je određeno za skladištenje u radnom stanju kao neaktivno ili strateška rezerva. |
|
20 |
Registracija prenesena |
Poznato je da vozilo treba da se pod drugim brojem ili u drugom NVR-u ponovo registruje za dalju upotrebu na željezničkoj mreži EU-OTIF (na cjelokupnoj mreži ili dijelovima mreže). |
|
30 |
Povlačenje Nije naveden razlog |
Registracija vozila za eksploataciju na željezničkoj mreži EU-OTIF je prestala da važi bez poznatog ponovnog registrovanja. |
|
31 |
Povlačenje |
Vozilo je namijenjeno za dalje korištenje kao željezničko vozilo, izvan željezničke mreže EU/OTIF. |
|
32 |
Povlačenje |
Vozilo je predviđeno za ponovno korištenje glavnih sastavnih dijelova interoperabilnosti/modula/ rezervnih dijelova ili za značajniju rekonstrukciju. |
|
33 |
Povlačenje |
Vozilo je predviđeno za staro željezo i odstranjivanje kroz recikliranje materijala (uključujući i značajne rezervne dijelove). |
|
34 |
Povlačenje |
Vozilo je predviđeno da služi kao "istorijski očuvano vozno sredstvo" za saobraćanje na posebnoj mreži, ili za stacionarno izlaganje, izvan željezničke mreže EU/OTIF. |
Korištenje kodova
- Ukoliko razlog za povlačenje nije naznačen, za navođenje izmjene statusa registracije koriste se kodovi 10, 20 i 30.
- Ukoliko je poznat razlog za povlačenje: raspoložive opcije u okviru baze podataka
Dodatak 5 – Glosar
|
Skraćenica |
Definicija |
|
|
ACA |
Authorising Competent Authority - Nadležni organ za odobravanje: nadležni organ kao što je pomenuto u članu 5. ATMF |
|
|
CCS |
Control Command System - Kontrolno-komandni sistem |
|
|
CIS |
Commonwealth of Independent States - Zajednica nezavisnih država |
|
|
COTIF |
Convention concerning International Carriage by Rail - Konvencija o međunarodnim transportima željeznicama |
|
|
CR |
Conventional Rail (System) - Konvencionalni željeznički (sistem) |
|
|
CTE |
OTIF Committee of Technical Experts - Komisija stručnjaka za tehnička pitanja OTIF-a |
|
|
DB |
Database - Baza podatka |
|
|
EU |
European Union - Evropska unija |
|
|
ECM |
Entity in charge of Maintenance – Tijelo zaduženo za održavanje |
|
|
EC VVR |
European Centralized Virtual Vehicle Register - Evropski centralizovani virtuelni registar vozila |
|
|
EIN |
European Identification Number - Evropski identifikacioni broj |
|
|
EN |
European Standard (Euro Norm) - Evropski standard (Evro norma) |
|
|
EVN |
European vehicle number - Evropski broj vozila |
|
|
ERA |
European Union Agency for Railways, also referred to as „the Agency“ – Agencija Evropske unije za željeznice, označava se i kao „Agencija“ |
|
|
ERTMS |
European Rail Traffic Management System - Evropski sistem upravljanja željezničkim saobraćajem |
|
|
HS |
High speed (System) - Sistem za velike brzine |
|
|
IB |
Investigating Body - Tijelo za istragu |
|
|
ISO |
International Organisation for Standardization - Međunarodna organizacija za standardizaciju |
|
|
IM |
Infrastructure Manager - Upravitelj infrastrukture |
|
|
INF |
Infrastructure - Infrastruktura |
|
|
IT |
Information Technology - Informaciona tehnologija |
|
|
LR |
Local Register - Lokalni registar |
|
|
MS |
Member State of the European Community - Država članica Evropske zajednice |
|
|
NoBo |
Notified Body - Prijavljeno tijelo |
|
|
NSA |
National Safety Authority – Nacionalno tijelo za sigurnost |
|
|
NVR |
National Vehicle Register - Nacionalni registar vozila |
|
|
OPE (TSI) |
Traffic Operation and management (TSI) - Eksploatacija i upravljanje saobraćajem (TSI) |
|
|
OTIF |
Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail - Međuvladina organizacija za međunarodne prijevoze željeznicama |
|
|
OTIF SG |
OTIF Secretary General - Generalni sekretar OTIF-a |
|
|
RE |
Registration Entity - Registraciono tijelo, npr. tijelo nadležno za vođenje i ažuriranje NVR |
|
|
RB |
Regulatory Body - Regulatorno tijelo |
|
|
RIC |
Regulations governing the reciprocal use of carriages in international traffic - Pravilnik o uzajamnoj upotrebi putničkih kola u međunarodnom saobraćaju |
|
|
RIV |
Regulations concerning the reciprocal use of wagons in international traffic - Pravilnik o uzajamnoj upotrebi teretnih kola u međunarodnom saobraćaju |
|
|
RS ili RST |
Rolling Stock - Vozna sredstva |
|
|
RSRD (TAF) |
Rolling Stock Reference Database (TAF) - Referentna baza podatka o voznim sredstvima (TAF) |
|
|
RU |
Railway Undertaking - Željezničko preduzeće |
|
|
SEDP (TAF) |
Strategic European Deployment Plan (TAF) - Evropski plan strateškog razvoja (TAF) |
|
|
TAF (TSI) |
Telematic Application for Freight (TSI) - Telematska primjena u teretnom saobraćaju |
|
|
TSI |
Technical Specification for Interoperability. (for the EU) - Tehničke specifikacije za interoperabilnost (za EU) |
|
|
VKM |
Vehicle Keeper Marking - Oznaka imalaca vozila |
|
|
VKMR |
Vehicle Keeper Marking Register - Registar oznaka imalaca vozila |
|
|
VVR |
Virtual Vehicle Register - Virtuelni registar vozila |
|
|
WAG (TSI) |
Wagon (TSI) - Teretna kola |
|
|
WIMO (TAF) |
Wagon and Intermodal Operational Database (TAF) – Baza podataka za teretna kola intermodalni transport |
|
1 Od 16. juna 2021. god., NVR-ovi će biti ukinuti u EU i zamijenjeni centralnim EVR-om.
2 Ako je vozilo koje je odobreno u državi ugovornici OTIF-a koja nije članica EU, već registrirano u državi članici EU, registracija će sadržavati i podatke vezane za pozicije 2, 6, 12 i 13 za svaku od država ugovornica OTIF-a koja nije članica EU u kojoj je vozilo odobreno. U tom cilju, i dok god se ne uspostavi veza između EV VVR-a i odgovarajućeg NVR-a, nosilac registracije će informisati Registraciono tijelo kod kojeg je vozilo prvi put registrovano o svim dodatnim odobrenjima/ovlaštenjima.
3 Dostupne informacije uključuju sljedeće: vrstu konstrukcije vozila, identifikaciju vlasnika vozila, vozilo i imaoca, i na kraju, ograničenja načina na koji se vozilo može koristiti.
4 Međutim, svakom novom vozilu koje se pusti u saobraćaj za AAE, BLS, FNME i GySEV/ROeEE bi trebalo dati glavni kod zemlje.
*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.
Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.