kolateral

24.03.2022 |

Legislativa

Izvor: Službeni glasnik Republike Srpske

Uputstvo o izmjenama i dopunama Uputstva za procjenu vrijednosti kolaterala

Uputstvo o izmjenama i dopunama Uputstva za procjenu vrijednosti kolaterala

Službeni glasnik Republike Srpske, broj 25, 24.03.2022. godine

 

Na osnovu člana 5. stav 1. tačka b. i člana 22. stav 1. tač- ka đ. i stav 2. istog člana Zakona o Agenciji za bankarstvo Republike Srpske (“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 59/13 i 4/17), člana 6. stav 1. tačka b. i člana 22. stav 4. tačka l. Statuta Agencije za bankarstvo Republike Srpske (“Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 63/17), te člana 30. stav 9. Odluke o upravljanju kreditnim rizikom i utvrđivanju očekiva- nih kreditnih gubitaka (“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 48/19, 109/19 i 73/21), Agencija za bankarstvo Republike Srpske donosi

 

UPUTSTVO

O IZMJENAMA I DOPUNAMA UPUTSTVA ZA PROCJENU VRIJEDNOSTI KOLATERALA

Član 1.

(1) U Uputstvu za procjenu vrijednosti kolaterala (“Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 77/20) u članu 2. stav 1. tačka 3. iza riječi: “gubitaka” dodaju se nove riječi “(u daljem tekstu: Odluka)”.

(2) U članu 2. stav 1. tačka 15. dodaje se nova rečenica:

“Složenom imovinom može se smatrati imovina koja je jedinstvena na tržištu na kojem se vrši procjena, odnosno za koju ne postoji imovina uporedivih karakteristika ili koja ima neuobičajen dizajn, fizičke karakteristike, lokaciju (npr. golf tereni, elektrane, brodovi i slično)”.

Član 2.

(1) U članu 3. stav 1. tačka 1. broj: “50” mijenja se bro- jem: “100”.

(2) Član 3. stav 2. mijenja se i glasi:

“U slučaju kada postoji razlika između vrijednosti iz kupoprodajnog ugovora i vrijednosti imovine procijenjene od strane neovisnog procjenitelja ili internog procjenitelja u skladu sa članom 16. ovog uputstva, banka je dužna da kori- sti manju od te dvije vrijednosti.”, te postaje novi stav 3. dok dosadašnji stav 3. postaje novi stav 2.

(3) U članu 3. stav 4. briše se, a dosadašnji stav 5. postaje novi stav 4.

Član 3.

(1) U članu 4. stav 1. tačka 7. iza riječi: “propiše” dodaju se nove riječi: “pristup, učestalost i”.

(2) U članu 4. stav 1. tačka 10. umjesto tačke dodaje se zarez i dodaje se tačka 11, koja glasi:

“propiše procedure za ponovnu procjenu vrijednosti ko- laterala, određujući pristupe koje koristi prilikom ponovne procjene”.

Član 4.

U članu 5. stav 9. tačka 1. riječ: “kvalificirane” mijenja se u riječ: “konačne”.

Član 5.

(1) U članu 7. stav 3. iza riječi: “liste procjenitelja” doda- ju se riječi: “ukoliko je navedeno moguće uzimajući u obzir raspoloživost kvalificiranih procjenitelja u određenoj regiji”.

(2) U članu 7. stav 5. briše se.

Član 6.

(1) U članu 8. stav 1. tačka 4. brišu se riječi: “zakonska ili”.

(2) Član 8. stav 4. mijenja se i glasi:

“Usluge procjene koje banka naruči i primi moraju se trajno čuvati u kreditnom dosijeu bez obzira na prihvaća- nje ili odbijanje procjene, uz puno objašnjenje u slučaju da procjena nije prihvaćena. Pri tome, samu odluku o odo- bravanju izloženosti za koje se predmetna imovina koristi kao kolateral banka ne može donijeti na osnovu izvještaja o procjeni gdje je između datuma procjene i datuma odobra- vanja izloženosti prošlo više od šest mjeseci za stambene nekretnine ili više od godinu dana za poslovne nekretnine, odnosno tri mjeseca ukoliko je riječ o procjeni vrijedno- sti pokretne imovine ili je došlo do značajnih promjena u imovini i/ili tržišnim uvjetima koje zahtijevaju novu pro- cjenu. Ukoliko se radi o plasmanu pojedinačnih kreditno- garantnih proizvoda iz odobrenog limita, odnosno okvira za kreditno-garantne plasmane, nakon inicijalno izrađenog izvještaja o procjeni od strane neovisnog procjenitelja, prilikom odobrenja i plasmana pojedinačnog kreditno-ga- rantnog plasmana nije potrebno izrađivati novi izvještaj o procjeni pripremljen od strane neovisnog procjenitelja, osim ukoliko je došlo do značajnih promjena u imovini i/ili tržišnim uvjetima”.

(3) U članu 8. dodaje se novi stav 5, koji glasi:

“Izuzetno od stava 4. ovog člana, u slučaju kada nije mo- guće osigurati procjenu pokretne imovine s obzirom da se ista ne nalazi u zemlji, banka može uzeti u obzir vrijednost koju je dobavljač naveo u ugovoru/fakturi, s tim da je pro- cjenu vrijednosti predmetne imovine potrebno osigurati nak- nadno, odnosno kada ista bude u vlasništvu klijenta”.

Član 7. Član 9. stav 7. mijenja se i glasi:

“Ako procjena tržišne vrijednosti kolaterala predviđa da će biti potreban veoma dug period da bi se na tržištu reali- zirala procijenjena vrijednost ili u slučaju kada trenutno ne postoji aktivno tržište za predmetnu imovinu na određenoj lokaciji, izvještaj o procjeni treba da sadrži i procjenu pri- nudne likvidacione vrijednosti i vrijeme realizacije kola- terala na tržištu kako bi banka bila bolje upoznata sa svim faktorima rizika”.

Član 8.

(1) U članu 10. stav 1. iza riječi: “treba” dodaju se riječi: “ukoliko je isto moguće” i nova rečenica:

“Obaveza rotacije primjenjuje se počev od procjena koje su izvršene nakon datuma početka primjene iz člana 18. ovog uputstva”.

(2) U članu 10. stav 3. iza riječi: “te da” dodaju se nove riječi: “, osim u slučaju stambenih nekretnina,“.

Član 9.

(1) U članu 11. stav 2. brišu se t. 7. i 10, te t. 8. i 9. postaju 7. i 8, a t. 11-22. postaju t. 9-20.

(2) U članu 11. stav 2. tačka 4. iza riječi: “dokumenta- ciju,” dodaju se riječi: “osim u slučaju procjene vrijednosti stambenih nekretnina,”.

(3) U članu 11. stav 2. tačka 9. iza riječi: “podatke,” do- daju se riječi: “osim u slučaju stambenih nekretnina,“.

(4) U članu 11. dodaje se novi stav 3, koji glasi:

“Imovinsko-pravna dokumentacija iz stava 2. tačka 20. ovog člana treba biti interno definirana od strane banke, pri čemu ne može biti starija od šest mjeseci”.

(5) U članu 11. dodaje se novi stav 4, koji glasi:

“Banka je dužna preispitati procjene vrijednosti koje do- bija od procjenitelja, u smislu razumljivosti pristupa i pretpo- stavki koje su korištene prilikom procjene, opravdanost kori- štenih pretpostavki (npr. o novčanim tokovima i diskontnim stopama), te utvrditi da li je način identificiranja uporedivih nekretnina adekvatan i jasno obrazložen”.

Član 10. (1) Član 15. mijenja se i glasi:

“(1) Za vrijeme trajanja ugovornog odnosa banka je du- žna kontinuirano pratiti tržišnu vrijednost nekretnina i po- kretne imovine koje služe kao kolateral za njene izloženosti, pri čemu je dužna uzeti u obzir vrstu i vrijednost kolaterala, status kolaterala (npr. novi, korišteni), kvalitet izloženosti koja je osigurana kolateralom, pretpostavke navedene u pro- cjeni, promjene tržišnih uvjeta i slično.

(2) Banka treba u internim aktima odrediti učestalost pra- ćenja tržišne vrijednosti kolaterala uzimajući u obzir vrstu i vrijednost kolaterala u trenutku odobravanja izloženosti i iznos izloženosti, kao i uvjete čija ispunjenost ukazuje na potrebu pro- vođenja ponovne procjene (npr. promjena pretpostavki koje su korištene prilikom procjene).

(3) Banka može praćenje tržišne vrijednosti kolaterala obavljati putem statističkih metoda (npr. putem indeksa cije- na), pod uvjetom da su te metode odobrene od strane nadle- žnih organa banke, dokumentirane i razumljive, primjenjive za obavljanje adekvatne procjene vrijednosti za vrstu kola- terala koja se prati, te zasnovane na adekvatnoj i dovoljno granularnoj seriji historijskih podataka o određenoj vrsti ko- laterala na tržištu.

(4) Kod procjene da li je promjena uvjeta na tržištu ma- terijalne prirode, banka je dužna da razmotri individualni i agregatni efekat ovih promjena na vrijednost kolaterala i rizik u kreditnim portfolijima, te da u internim aktima defi- nira kriterije za utvrđivanje materijalnosti promjena uvjeta na tržištu”.

Član 11.

(1) Dodaje se novi član 16. sa nazivom: “Ponovne pro- cjene vrijednosti kolaterala”, koji glasi:

“(1) Banka treba definirati politike i procedure za ponov- nu procjenu vrijednosti kolaterala određujući pri tome pri- stupe za ponovnu procjenu za različite vrste kolaterala, te osiguravajući da je pristup ili kombinacija pristupa razumna i srazmjerna vrsti i vrijednosti kolaterala i izloženosti.

(2) Procjena vrijednosti kolaterala od strane neovisnog procjenitelja obavezna je i kod svih naknadnih procjena vrijednosti u slučajevima koji su definirani članom 30. st. 4. i 7. i članom 32. stav 7. Odluke.

(3) Ako banka na osnovu praćenja (npr. putem statistič- kih metoda) utvrdi da bi moglo doći do značajnog smanjenja tržišne vrijednosti kolaterala u odnosu na uobičajene tržišne cijene, te u slučajevima koji su propisani članom 30. st. 4. i 7. Odluke, dužna je odmah od neovisnog procjenitelja zatražiti provođenje ponovne procjene njihove tržišne vrijednosti.

(4) Banka treba da osigura procjenu vrijednosti kolate- rala za sve izloženosti koje su klasificirane kao nekvalitetne izloženosti, u slučaju da je važeća procjena kolaterala starija od godinu dana i ukoliko je iznos izloženosti u momentu kla- sificiranja kao nekvalitetan veći od 100 hiljada KM, a nakon toga najmanje jednom godišnje i kontinuirano vršiti repro- cjenu dok je predmetna izloženost klasificirana kao nekvali- tetna ili dok za predmetnu izloženost nisu knjigovodstveno evidentirani očekivani kreditni gubici od 100%.

5) Banka je dužna uspostaviti adekvatne procese i siste- me koji će ukazivati na zastarjelost procjena, te potrebu za novim procjenama.

(6) Za ponovnu procjenu vrijednosti stambenih nekretni- na, izuzev slučajeva iz stava 3. ovog člana, banka može kori- stiti statističke metode ukoliko iste zadovoljavaju kriterije iz člana 15. stav 3. ovog uputstva”.

Član 12.

Dosadašnji čl. 16, 17. i 18. postaju čl. 17, 18. i 19.

Član 13.

U novom članu 17. dodaje se novi stav 6, koji glasi:

“Banka treba da osigura adekvatnu informacionu po- dršku i kvalitet podataka za korištenje odabranog internog metoda procjene”.

Član 14.

(1) Mijenja se naziv novog člana 18. u “Evidencije kola- terala i izvještavanje Agencije”.

(2) U novom članu 18. mijenja se stav 3. i glasi:

“Banka je dužna dostavljati izvještaje o kolateralima u obliku, na način i u rokovima propisanim posebnim propi- som Agencije”.

Član 15.

Ovo uputstvo stupa na snagu osmog dana od dana objave u “Službenom glasniku Republike Srpske”.

 

Broj: D-7/22

15. marta 2022. godine

Banjaluka

 

V.d. zamjenika direktora, Srđan Šuput, s.r.

*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.

Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.

Komentari (0)

POVEZANE VIJESTI