
30.12.2015 |
Legislativa
Izvor: Službeni glasnik BiH
Struktura Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2016. godinu.
Na osnovu člana IV 4. a), b) i c) i člana VIII 1. Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 22. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 30. decembra 2015. godine, i na 13. sjednici Doma naroda, održanoj 30. decembra 2015.godine, usvojila je:
ZAKON
O BUDŽETU INSTITUCIJA BOSNE I HERCEGOVINE I MEĐUNARODNIH OBAVEZA BOSNE I HERCEGOVINE ZA 2016. GODINU
Član 1.
(Struktura Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2016. godinu)
Budžet institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2016. godinu (u daljem tekstu: Budžet) sastoji se:
DIO PRVI: PREGLED PRIHODA I RASHODA:
- Pregled prihoda, primitaka i finansiranja;
- Zbirni pregled rashoda po ekonomskim kategorijama i izvorima finansiranja;
- Bilans uravnoteženosti prihoda, primitaka i finansiranja sa rashodima;
DIO DRUGI: RASPORED PRIHODA I RASHODA:
- Raspored rashoda po budžetskim korisnicima;
- Pregledi namjenske strukture rashoda budžetskih korisnika;
- Direktni transferi i rezerviranja;
- Pregled zaposlenih u 2015. sa planiranom dinamikom zapošljavanja u 2016. godini;
- Pregled višegodišnjih kapitalnih ulaganja.
DIO TREĆI: SERVISIRANJE VANJSKOG DUGA
DIO ČETVRTI: IZVRŠENJE BUDŽETA
DIO PETI: ZAVRŠNE ODREDBE
DIO TREĆI - SERVISIRANJE VANJSKOG DUGA
SVE SLIKE
Član 4.
(Obaveze i struktura obaveza vanjskog duga)
(1) Obaveze za servisiranje vanjskog duga utvrđuju se u iznosu od 771.619.818 KM. Struktura obaveza po kreditorima i izvorima za servisiranje vanjskog duga utvrđuje se kako slijedi:
(2) Sredstva za otplatu kredita EBRD-a u iznosu od 3.170.479 KM (bez korektivnog faktora) osiguravaju se iz sredstava od preleta koja će doznačiti Agencija za pružanje usluga u zračnoj plovidbi Bosne i Hercegovine (BHANSA), shodno Ugovoru o kreditu 35288.
(3) Sredstva u iznosu od 544.278 KM (bez korektivnog faktora) odnose se na plaćanje kamate po kreditu Razvojne banke Vijeća Evrope (CEB) za izgradnju Državnog zavoda za izvršenje krivičnih sankcija i drugih mjera. Rashodi u ukupnom iznosu 572.000 KM (s korektivnim faktorom) evidentirani su kod budžetskog korisnika Jedinica za realizaciju projekta izgradnje Zavoda za izvršenje krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera Bosne i Hercegovine.
(4) Sredstva u iznosu od 390.286 KM (bez korektivnog faktora) odnose se na plaćanje kamate po kreditu Evropske komisije - Makrofinansijske pomoći II. Rashodi u ukupnom iznosu 410.000 KM (s korektivnim faktorom) evidentirani su na stavci "Direktni transferi", redni broj 6. (Tabela 3 "Raspored rashoda po budžetskim korisnicima").
(5) Sredstva u iznosu od 242.141 KM odnose se na izmirivanje obaveza s posebnog računa na koji su u cijelosti uplaćena sredstva krajnjih korisnika po robnom kreditu belgijske vlade - Izvozni kredit 1 (otplata glavnice).
DIO ČETVRTI - IZVRŠENJE BUDŽETA
Član 5.
(Tekuće podrške u novčanom obliku)
(1) Tekuće podrške u novčanom obliku realiziraju se u skladu s članom 14. st. (4) i (6), članom 21. stav (1) i članom 29. stav (2) Zakona o finansiranju institucija Bosne i Hercegovine, "Službeni glasnik BiH", br. 61/04, 49/09, 42/12, 87/12 i 32/13 (u daljnjem tekstu: Zakon o finansiranju).
(2) Budžetski korisnik dužan je o odobrenoj pomoći informirati Ministarstvo finansija i trezora Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo finansija i trezora BiH).
(3) Transfer sredstava se na osnovu tekuće podrške uplaćuje u skladu s instrukcijama koje donosi Ministarstvo finansija i trezora BiH.
Član 6.
(Podrške u nenovčanom obliku)
(1) Podrške u nenovčanom obliku su nematerijalna sredstva, oprema i materijal za obavljanje djelatnosti budžetskog korisnika.
(2) Budžetski korisnik obavezan je odmah po prijemu informirati Ministarstvo finansija i trezora BiH o podrškama iz stava (1) ovog člana.
(3) Budžetski korisnik obavezan je odmah po prijemu evidentirati pomoć u nenovčanom obliku u Glavnu knjigu trezora i pomoćne knjige stalnih sredstava i inventara.
Član 7.
(Namjenski prihod)
(1) Akumulirani namjenski prihod ostvaren u prethodnim godinama koji nije utrošen za programirane namjene do kraja 2015. godine prenosi se u 2016. godinu za istu namjenu.
(2) Namjenska sredstva na ime dodijeljenih dozvola za Univerzalne mobilne telekomunikacijske sisteme (u daljnjem tekstu: UMTS) iz 2015. godine prenose se u 2016. godinu u visini iznosa nerealiziranih sredstava.
(3) Namjenska sredstva od GSM licenci prenose se u 2016. godinu u visini iznosa nerealiziranih sredstava za finansiranje saobraćajne infrastrukture u skladu s odlukama Vijeća ministara Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vijeće ministara BiH).
(4) Namjenu sredstava prenesenih u 2016. godinu iz člana 2. stav (1) Odluke o načinu raspodjele sredstava uplaćenih na ime dodijeljene dozvole za Univerzalne mobilne telekomunikacijske sisteme ("Službeni glasnik BiH", br. 50/10, 68/12 i 49/13) posebnom odlukom utvrđuje Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstva komunikacija i prometa BiH).
Član 8.
(Kapitalni izdaci, primici i namjenski prihodi)
(1) Kapitalni izdaci iskazani u projekcijama budžeta po budžetskim korisnicima smatraju se okvirnim. Budžetski korisnik usaglašava namjensku strukturu kapitalnih izdataka s Ministarstvom finansija i trezora BiH.
(2) Primici koje budžetski korisnici ostvare od prodaje opreme mogu se koristiti za nabavku opreme iste namjene do ukupnog iznosa ostvarenih primitaka po ovom osnovu.
(3) Namjenski prihod ostvaren od osiguravajućih društava na osnovu naplate naknade štete može se uključiti za nabavku i održavanje sredstava iste namjene u vrijednosti većoj od iznosa odobrenog u okviru rashoda za predmetne namjene.
Član 9.
(Višegodišnji projekti)
(1) Višegodišnji projekti sadržani u Pregledu višegodišnjih projekata u budžetima usvojenim u prethodnim godinama prenose se u 2016. godinu u visini iznosa nerealiziranih sredstava za iste namjene.
(2) U slučaju prekinutih višegodišnjih investicionih programa u smislu člana 8. stav (2) tačka e) Zakona o finansiranju, Vijeće ministara BiH može posebnom odlukom preusmjeriti rezervirana sredstva po tim programima za realiziranje višegodišnjih kapitalnih ulaganja koje je odobrilo Vijeće ministara BiH u 2016. godini za projekte navedene u aneksu "Pregled višegodišnjih projekata", Tabela 5.
Član 10.
(Tekući grantovi)
(1) Na prijedlog Ministarstva civilnih poslova Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo civilnih poslova BiH), Vijeće ministara BiH utvrdit će kriterije za raspored sredstava namijenjenih za tekuće grantove koji se odnose na: "Sufinansiranje projekata institucija kulture u Bosni i Hercegovini", "Međunarodnu kulturnu saradnju", "Podršku tehničkoj kulturi i inovatorstvu u Bosni i Hercegovini", "Sufinansiranje sportskih manifestacija", te za "Programe za pripremu projekata i potencijalnih kandidata za sredstva iz fonda H2020".
(2) Vijeće ministara BiH posebnim odlukama propisuje korištenje grantova čiji korisnici nisu unaprijed utvrđeni ovim zakonom.
(3) Budžetski korisnici u čijem su budžetu odobrena sredstva za tekuće grantove dužni su informirati korisnika o obavezi izvještavanja o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava. U okviru svojih periodičnih izvještaja budžetski korisnici preko kojih se realiziraju ovi grantovi dužni su dostaviti izvještaje o namjenskom utrošku ovih sredstava u rokovima propisanim članom 22. Zakona o finansiranju, a na osnovu izvještaja krajnjih korisnika tekućih grantova.
Član 11.
(Izdvojena sredstva za sufinansiranje projekata iz IPA fondova)
Izdvojena sredstva za sufinansiranje projekata iz IPA fondova planirana u okviru direktnih transfera koji su dati na raspolaganje korisnicima, uključujući prenesena sredstva za ove namjene iz prethodnih godina, shodno potpisanim ugovorima o realiziranju projekata prenose se do iznosa nerealiziranih sredstava započetih projekata u 2016. godinu za iste namjene.
Član 12.
(Finansiranje projekata reforme javne uprave)
(1) Projekti reforme javne uprave Bosne i Hercegovine vode se u Uredu koordinatora za reformu javne uprave Bosne i Hercegovine kao program posebne namjene, u svrhu reforme javne uprave za sve nivoe vlasti.
(2) Projekti reforme javne uprave finansiraju se iz donatorskih sredstava kao i učešća institucija Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Brčko Distrikt BiH).
(3) Ured koordinatora za reformu javne uprave Bosne i Hercegovine dužan je prilikom dostavljanja izvještaja o izvršenju budžeta dostaviti i poseban izvještaj o realiziranju sredstava iz stava (2) ovog člana po projektima.
Član 13.
(Nabavka zgrade za smještaj Direkcije za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine)
(1) Nabavka zgrade za smještaj Direkcije za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine u Banjoj Luci finansirat će se iz sredstava ostvarenih od prihoda od naknada za prelete preko Bosne i Hercegovine, kao i drugih prihoda koje Direkcija za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine ostvari na osnovu Zakona o zrakoplovstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 39/09).
(2) Odluku o načinu nabavke i visini sredstava za namjene iz stava (1) ovog člana donijet će Vijeće ministara BiH, na prijedlog Direkcije za civilno zrakoplovstvo Bosne i Hercegovine.
Član 14.
(Programi posebne namjene)
Ministarstvo finansija i trezora BiH omogućit će, u okviru programa posebne namjene, evidentiranje rashoda posebnih namjena za koje je zakonom ili odgovarajućim aktom utvrđena obaveza posebnog praćenja i evidentiranja, donacija koje su donatori uslovljavali posebnim izvještavanjem, kao i rashoda posebnih namjena koje predlože budžetski korisnici.
Član 15.
(Finansiranje rada Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini)
(1) Shodno Odluci o usvajanju Budžeta Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini, broj 02-16-1-235-1/15, od 1.10.2015., odobreni budžet Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini u iznosu od 496.000 KM realizirat će se prema dinamici uplate sredstava od institucija Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, koji svoj udio u finansiranju ovog budžetskog korisnika uplaćuju na godišnjem nivou ili kvartalno. Ukupni iznosi namjenskih prihoda u Tabeli broj 1-Pregled prihoda, primitaka i finansiranja, na stavci IV., odnose se na transfere Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, a iznos koji se odnosi na institucije Bosne i Hercegovine sadržan je u okviru prihoda za finansiranje institucija Bosne i Hercegovine.
(2) Ako Federacija Bosne i Hercegovine i Republika Srpska ne uplate alikvotne dijelove za sufinansiranje Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini, Ministarstvo finansija i trezora BiH isplaćivat će naknade i ostale troškove članovima Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini iz entiteta koji nije izvršio uplatu sredstava samo za kvartale, odnosno mjesece za koje je entitet izvršio uplatu.
(3) U slučaju neizvršavanja obaveza entiteta u pogledu finansiranja Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini, Sekretarijat Vijeća obavještava entitetska ministarstva finansija i Ministarstvo finansija i trezora BiH. U tom slučaju, Ministarstvo finansija i trezora BiH osigurava isplate plaća i drugih tekućih rashoda za funkcioniranje Sekretarijata Vijeća za državnu pomoć u Bosni i Hercegovini.
(4) Za provođenje odredbi ovog člana Ministarstvo finansija i trezora BiH donijet će posebnu instrukciju.
Član 16.
(Korištenje budžetske rezerve)
(1) Vijeće ministara BiH odlučuje o korištenju budžetske rezerve, na prijedlog nadležnog budžetskog korisnika i uz prethodno pribavljanje mišljenja Ministarstva finansija i trezora BiH, a shodno članu 17. Zakona o finansiranju.
(2) Korisnici tekuće budžetske rezerve iz stava (1) ovog člana dužni su dostaviti izvještaj o namjenskom utrošku sredstava u propisanim rokovima za izradu kvartalnih i godišnjih izvještaja.
(3) Izuzetno od člana 17. stav (3) Zakona o finansiranju, sredstva u iznosu od 360.000 KM, uključena u iznos stavke Rezerviranja (9999-2, redni broj 1.-Tekuća rezerva) utvrđene ovim zakonom, dodjeljuju se na raspolaganje članovima Predsjedništva Bosne i Hercegovine u jednakim omjerima u svrhu interventnog korištenja sredstava. Sredstva dodijeljena članovima Predsjedništva Bosne i Hercegovine realiziraju se na način kako slijedi:
a) Članovi Predsjedništva Bosne i Hercegovine, svaki ponaosob, donose odluku o kriterijima za dodjelu sredstava interventne tekuće rezerve.
b) Na osnovu zahtjeva dostavljenog od pravnog ili fizičkog lica kojem će, shodno ovom stavu, sredstva biti dodijeljena, član Predsjedništva Bosne i Hercegovine, u skladu s kriterijima iz tačke a) ovog stava, donosi posebnu odluku.
c) Odluka iz tačke b) ovog stava objavljuje se u "Službenom glasniku BiH" u roku od deset dana od dana njenog donošenja.
d) Odluke donesene shodno ovom članu realizirat će Ministarstvo finansija i trezora BiH u skladu sa Zakonom o finansiranju.
e) U roku od 15 dana od dana donošenja ovog zakona, Ministarstvo finansija i trezora BiH obavijestit će članove Predsjedništva Bosne i Hercegovine o raspoloživom iznosu sredstava za interventno korištenje budžetske rezerve.
Član 17.
(Novo zapošljavanje)
(1) Broj zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine u skladu s ovim zakonom utvrđen je u aneksu Pregled zaposlenih u 2015. godini s planiranom dinamikom zapošljavanja u 2016. godini - tabela 4.
(2) Svako zapošljavanje izvan broja iz stava (1) ovog člana odobrava Vijeće ministara BiH posebnom odlukom kojom će utvrditi način i izvore finansiranja.
(3) Vijeće ministara BiH će, na prijedlog Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine, posebnom odlukom utvrditi plan prijema kadeta u policijske agencije na nivou institucija Bosne i Hercegovine, koji će sadržavati broj kadeta i dinamički plan njihovog zapošljavanja.
Član 18.
(Održavanje budžetske ravnoteže)
(1) Budžetski korisnik obavezan je Ministarstvu finansija i trezora BiH dostaviti godišnji plan dinamike rashoda, iskazan po mjesecima, najkasnije 15 dana od dana objavljivanja ovog zakona u "Službenom glasniku BiH".
(2) Analitičke projekcije rashoda iskazuju se i usklađuju s namjenom rashoda, po sintetičkim kontima u sklopu svih kategorija (tekući izdaci, kapitalni izdaci, tekuće donacije i programi posebne namjene).
(3) Ministarstvo finansija i trezora BiH, na osnovu planova iz st. (1) i (2) ovog člana, sačinjava dinamički plan prihoda i rashoda za izvršenje budžeta.
(4) Izvršenje u dijelu rashoda operativno se usklađuje s dinamikom ostvarenja prihoda predviđenih budžetom.
(5) Ministarstvo finansija i trezora BiH s budžetskim korisnikom usaglašava realizaciju posebnih programa, koje je uslovljeno ostvarenim obimom namjenskih prihoda.
Član 19.
(Prestrukturiranje rashoda u budžetu)
(1) Ministarstvo finansija i trezora BiH može, na zahtjev budžetskog korisnika, donijeti odluku o prestrukturiranju njegovih rashoda, u okviru ukupnog iznosa odobrenog u budžetu tog budžetskog korisnika, s tim da se sredstva predviđena za kapitalne izdatke i bruto plaće i naknade ne mogu prestrukturirati u druge namjene.
(2) U roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona Ministarstvo finansija i trezora BiH dužno je utvrditi posebnu proceduru kojom će regulirati prestrukturiranje rashoda u okviru ukupnog iznosa odobrenog u budžetu budžetskog korisnika.
Član 20.
(Procedure za planiranje budžeta, stvaranje obaveza, evidencija i korištenje sredstava)
Procedure za planiranje budžeta, stvaranje obaveza, njihove isplate, kao i mehanizmi kontrole propisani su odredbama Zakona o finansiranju i ovim zakonom.
Član 21.
(Interne procedure za stvaranje obaveza)
(1) Budžetski korisnik obavezan je utvrditi interne procedure za stvaranje obaveza.
(2) Internim procedurama iz stava (1) ovog člana posebno se utvrđuju postupci, procedure i odgovorna lica za prijavu, unos i odobravanje obaveza budžetskog korisnika i dostavljaju se Ministarstvu finansija i trezora BiH ako ima izmjena u odnosu na ranije dostavljene procedure.
Član 22.
(Rashodi budžetskih korisnika)
(1) Obaveze za rashode budžetskih korisnika evidentiraju se prema sljedećoj klasifikaciji:
a) bruto plaće i naknade i naknade troškova zaposlenih;
b) materijalni izdatak, specificiran po analitičkim kontima;
c) kapitalni izdatak;
d) otplata vanjskog duga;
e) tekući i kapitalni grantovi;
f) odobreni transfer iz budžetske rezerve.
(2) Osnove za evidenciju obaveza za rashode na osnovu bruto plaća i naknada i naknada troškova zaposlenih su:
a) zakon i propisi zasnovani na zakonu kojima se reguliraju bruto plaće i naknade i naknade troškova zaposlenih;
b) pravilnik o unutrašnjoj organizaciji budžetskog korisnika;
c) obračunska lista bruto plaća i naknada i naknada troškova zaposlenih, ovjerene od odgovornog lica budžetskog korisnika.
(3) Ministarstvo finansija i trezora BiH ima pravo uvida u svu dokumentaciju, koja je osnova za izmirenja obaveza budžetskog korisnika na osnovu bruto plaća i naknada zaposlenih.
(4) Ministarstvo finansija i trezora BiH ima pravo i obavezu da odbije zahtjev za isplatu plaća i naknada zaposlenim u institucijama Bosne i Hercegovine koji nije u skladu sa zakonom, obimom, strukturom i dinamikom odobrenih budžetskih rashoda, te da o tome, bez odgađanja, informira budžetskog korisnika.
(5) Osnove za evidenciju obaveza za rashode u pogledu materijalnih i kapitalnih izdataka su:
a) račun za nabavku sredstava, robe i usluga;
b) ugovor;
c) ostali finansijski dokumenti.
(6) Plaćanje obaveza za kapitalni izdatak izvršit će se nakon dostave dokumentacije o provedenoj proceduri nabavke u slučaju da pojedinačna vrijednost nabavke prelazi iznos utvrđen članom 87. stav (1) tačka b) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14).
Član 23.
(Finansiranje prava iz Aneksa VII. Dejtonskog mirovnog sporazuma)
(1) Sredstva za rješavanje problema finansiranja prava iz Aneksa VII. Dejtonskog mirovnog sporazuma odobrena u usvojenim budžetima prethodnih godina trošit će se na osnovu odobrenih programa - projekata do iznosa nerealiziranih sredstava iz prethodne godine, iskazanih u izvještaju o izvršenju budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine, uključujući naplaćena potraživanja entiteta.
(2) Sredstva za realiziranje Revidirane strategije za provođenje Aneksa VII. Dejtonskog mirovnog sporazuma osiguravaju se udruživanjem sredstava iz budžeta institucija Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta BiH. Udružena sredstva dodjeljuju se za projekte prema kriterijima koje je utvrdila Komisija za izbjeglice i raseljena lica, u skladu s članom 23. Zakona o izbjeglicama iz Bosne i Hercegovine i raseljenim licima u Bosni i Hercegovini, sporazumima o udruživanju sredstava za ove namjene zaključenim u tekućoj i prethodnim godinama, kao i uplaćenim prihodima entiteta i Brčko Distrikta BiH u tekućoj i u prethodnim godinama.
(3) Dodatna sredstva za realizaciju pojedinih projekata sačinjenih na osnovu Strategije iz stava (2) ovog člana osigurat će se iz sredstava kredita i drugih izvora, na osnovu bilateralnih i multilateralnih ugovora s donatorima, te supsidijarnih sporazuma zaključenih između zajmoprimca i Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Brčko Distrikta BiH. Sredstva će biti korištena u skladu sa instrukcijom koju će donijeti Ministarstvo finansija i trezora BiH.
(4) Za evidenciju priliva i izvršenih plaćanja za namjene utvrđene ovim članom Ministarstvo finansija i trezora BiH donijet će posebne instrukcije.
Član 24.
(Prenesena sredstva od GSM licenci i UMTS dozvola)
(1) Prenesena sredstva iz člana 7. ovog zakona koristit će se u visini iznosa prenesenih namjenskih sredstava iz prethodnih godina u skladu s odlukama Vijeća ministara BiH.
(2) Sredstva od GSM licenci i UMTS dozvola izdvojena su na namjenskim računima u okviru Jedinstvenog računa trezora kod Centralne banke Bosne i Hercegovine.
(3) Transfere s namjenskog računa od GSM licenci za izmirenje obaveza prema ugovaračima obavlja Ministarstvo finansija i trezora BiH, na osnovu uredne dokumentacije koju dostavlja Ministarstvo komunikacija i prometa BiH.
(4) Transferi sredstava na osnovu izmirenja obaveza iz stava (3) ovog člana prema dobavljačima prikazuju se kao direktni transferi s Jedinstvenog računa trezora i imaju tretman kapitalnih izdataka.
(5) Rashodi iz UMTS dozvola evidentiraju se kao program posebne namjene kod budžetskog korisnika.
(6) Izvještaj o realiziranju ugovora za transfere iz stava (3) ovog člana priprema Ministarstvo komunikacija i prometa BiH i čini sastavni dio periodičnih izvještaja o izvršenju budžeta.
(7) Realizacija projekata iz stava (5) ovog člana sastavni je dio periodičnog izvještaja budžetskog korisnika kod kojeg se vode programi posebnih namjena prema odluci Vijeća ministara BiH.
(8) Sredstva iz ovog člana realizirat će se u skladu sa instrukcijama Ministarstva finansija i trezora BiH.
Član 25.
(Servisiranje vanjskog duga)
(1) Sredstva namijenjena za servisiranje vanjskog duga osiguravaju se u skladu s članom 13. stav (3) Zakona o finansiranju.
(2) Rashodi za servisiranje vanjskog duga vrše se na osnovu člana 14. Zakona o finansiranju.
DIO PETI - ZAVRŠNE ODREDBE
Član 26.
(Stupanje na snagu)
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
Kompletan Zakon pogledajte na LINKU
*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.
Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.