Akta header logo
Pocetna link logo

vijesti

Registar link logo

registar

Tenderi link logo

tenderi

logo
VIJESTI
INVESTICIJE
KAPITAL
EU
NAJAVE
LIČNOSTI
KARIJERA
PAUZA
ANALIZE
PODCAST
PROMO
Akta headerlogo
VIJESTI
Bosna i HercegovinaRegijaSvijet
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
INVESTICIJE
ProjektiUrbanizamNekretnineImovina u stečajuPrivatizacija
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
KAPITAL
IzvještajiSvjetske berzeBH berzeDioniceBankarstvoLegislativa
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
EU
PolitikaEkonomijaFondoviNatoMapEu integracijeRiječi stručnjaka
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
NAJAVE
Konferencije i kongresiSajmovi i izložbeDogađajiSeminari i edukacije
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
LIČNOSTI
SvijetKultura i sportPrivreda i politikaKolumna
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
KARIJERA
LeadershipTips and tricks
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
ANALIZE
PAUZA
Inovacije i tehnologijeTurizam i gastroŽivot i zdravljeSportKultura i film
Akta footer logo

Poslujte bolje!

Instagram
Facebook
YouTube
Tiktok
LinkedIn
Viber
Twitter
Rss
POČETNA
  • Vijesti
  • Investicije
  • Kapital
  • Eu
  • Najave
  • Ličnosti
  • Karijera
  • Pauza
  • Analize
  • Podcast
  • Promo
REGISTAR
  • Pretraga registra
  • Ponuda usluga Registra
TENDERI
  • Pretraga Tendera i drugih Javnih poziva
  • Ponuda usluga Tenderi
PROMO
  • Pregled promo članaka
  • Ponuda promo usluga
AKTA.BA
  • O Nama
  • Kontakt
  • Cjenovnik
  • Certifikat izvrsnosti
  • Marketing
  • Medijsko pokroviteljstvo

Uslovi korištenjaPolitika privatnostiUređivačke smjerniceČesta pitanja

Copyright ©2005 - 2026 Akta.ba Sva prava zadržana.

Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača. Ova elektronska serijska publikacija registrovana je pod ISSN brojem: ISSN 1986-6968 (Online)

POČETNA
  • Vijesti
  • Investicije
  • Kapital
  • Eu
  • Najave
  • Ličnosti
  • Karijera
  • Pauza
  • Analize
  • Podcast
  • Promo
REGISTAR
  • Pretraga registra
  • Ponuda usluga Registra
TENDERI
  • Pretraga Tendera i drugih Javnih poziva
  • Ponuda usluga Tenderi
PROMO
  • Pregled promo članaka
  • Ponuda promo usluga
AKTA.BA
  • O Nama
  • Kontakt
  • Cjenovnik
  • Certifikat izvrsnosti
  • Marketing
  • Medijsko pokroviteljstvo

AKTA APLIKACIJA

Google play Akta aplikacijaapple store Akta aplikacija
Carinski postupak za robu koja se prenosi cjevovodom i električnim vodom

16.04.2015 |

Legislativa

Izvor: Službeni glasnik BiH

Carinski postupak za robu koja se prenosi cjevovodom i električnim vodom

Ovim uputstvom propisuje se postupak odobravanja pojednostavljenog postupka provoza, lokalnog uvoznog carinjenja i lokalnog izvoznog carinjenja robe koja se prenosi cjevovodom i električnim vodom, način provedbe i druga pitanja u vezi navedenih pojednostavljenih postupaka.

 

Na osnovu člana 15. Zakona o Upravi za indirektno oporezivanje ("Službeni glasnik BiH", broj 89/05) i člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02 i 102/09), direktor Uprave za indirektno oporezivanje donosi
 

UPUTSTVO 

O POJEDNOSTAVLJENOM CARINSKOM POSTUPKU ZA ROBU KOJA SE PRENOSI CJEVOVODOM I ELEKTRIČNIM VODOM

 


GLAVA I - OPĆE ODREDBE

Član 1.
(Predmet)

Ovim uputstvom propisuje se postupak odobravanja pojednostavljenog postupka provoza, lokalnog uvoznog carinjenja i lokalnog izvoznog carinjenja robe koja se prenosi cjevovodom i električnim vodom, način provedbe i druga pitanja u vezi navedenih pojednostavljenih postupaka.

Član 2.
(Upotreba muškog i ženskog roda)

Izrazi koji su radi preglednosti dati u jednom gramatičkom rodu u ovom uputstvu bez diskriminacije se odnose i na muškarce i na žene.

Član 3.
(Korištenje lokalnog carinjenja)

Lokalno uvozno carinjenje koristi se za stavljanje robe iz člana 1. ovog uputstva u odgovarajući uvozni carinski postupak, a lokalno izvozno carinjene za stavljanje navedene robe u odgovarajući izvozni postupak.

Član 4.
(Pravni osnov)

(1) Postupak provoza reguliran je:a) odredbama čl. 51. i 52., čl. 88. do 94. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11), (u daljem tekstu: Zakon),b) odredbama člana 126., čl. 212. do 298. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 63a/04, 60/06 i 57/08), (u daljem tekstu: Odluka).(2) Lokalno uvozno carinjenje regulirano je:a) odredbama člana 73. Zakona,b) odredbama čl. 160. i 161., čl. 171. do 175., čl. 180. do 182., čl. 184., 186., 187. i 321. stav 2. tačka a) Odluke, u zavisnosti na koji uvozni carinski postupak se odnosi lokalno uvozno carinjenje ic) Uputstvom o lokalnom uvoznom carinjenju.(3) Lokalno izvozno carinjenje u izvoznim postupcima regulirano je:a) odredbama člana 73. Zakona,b) odgovarajućim odredbama GLAVE 1 do GLAVE 4 u NASLOVU VIII POJEDNOSTAVLJENI POSTUPCI Odluke (u zavisnosti na koji izvozni carinski postupak se odnosi lokalno izvozno carinjenje),c) Uputstvom o lokalnom izvoznom carinjenju.

Član 5.
(Definicije i šifre)

U smislu ovog uputstva, pojedini izrazi i šifre imaju slijedeće značenje:

a) "roba koja se prenosi cjevovodom": je nafta i naftni derivati, gas i voda,b) "roba koja se prenosi električnim vodom": je električna energija,c) "nosilac odobrenja": je osoba kojoj je izdato odobrenje za pojednostavljeni postupak provoza robe koja se prenosi cjevovodom, odobrenje za lokalno uvozno carinjenje i/ili odobrenje za lokalno izvozno carinjenje, koje je i korisnik tog postupka,d) šifra "LUC": je oznaka za odobrenje za lokalno uvozno carinjenje,e) šifra "LOD": je oznaka za odobrenje za lokalno izvozno carinjenje,f) opis "LOKALNO": koristi se u polju 30 uvozne i izvozne carinske prijave za označavanje lokalnog uvoznog ili lokalnog izvoznog carinjenja,g) "nadzorna carinska ispostava" je:1) kod lokalnog uvoznog carinjenja robe koja se prenosi cjevovodom: carinska ispostava nadležna prema mjestu prijema (mjerno mjesto) u završetku provoza cjevovodom,2) kod lokalnog izvoznog carinjenja robe koja se u izvozu prenosi cjevovodom: carinska ispostava nadležna prema mjestu otpreme (mjerno mjesto) stavljanjem u sistem cjevovoda,3) kod lokalnog uvoznog carinjenja električne energije: carinska ispostava nadležna prema sjedištu nosioca odobrenja,4) kod lokalnog izvoznog carinjenja električne energije: carinska ispostava nadležna prema sjedištu nosioca odobrenja. Ta ispostava je, shodno članu 396. stav 2. Odluke, istovremeno i izlazni carinski ured,h) "operator cjevovoda": je osoba koja upravlja i odgovorno je za cjevovod i korisnik je postupka provoza,i) "operator prijenosnog sistema": je Nezavisni operator sistema u Bosni i Hercegovini (u daljem tekstu: NOS BiH), uspostavljen Zakonom o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11),j) "operator distributivnog sistema": je elektroenergetski subjekt nadležan za evidentiranje i kontrolu prekograničnih transakcija na distributivnoj mreži koja je u pitanju,k) "UIO": je Uprava za indirektno oporezivanje.

 

GLAVA II - POSTUPAK PROVOZA ROBE KOJA SE PRENOSI CJEVOVODOM I ELEKTRIČNIM VODOM

Član 6.
(Početak i okončanje postupka provoza robe cjevovodom)

(1) Shodno članu 284. stav 2. Odluke, za robu koja se prenosi cjevovodom smatra se da je stavljena u postupak provoza:a) u momentu ulaska u carinsko područje Bosne i Hercegovine, za onu robu koja u to područje ulazi cjevovodom,b) u momentu stavljanja u sistem cjevovoda, za onu robu koja se već nalazi u carinskom području Bosne i Hercegovine.(2) Shodno članu 284. stav 4. Odluke, postupak provoza za robu koja se prenosi cjevovodom smatra se okončanim kada roba koja se prenosi cjevovodom stigne u objekte primaoca, i bude evidentirana u njegovu evidenciju.

Član 7.
(Glavni obveznik i oslobađanje od polaganja obezbjeđenja za provoz cjevovodom)

(1) Za robu koja se u postupku provoza prenosi cjevovodom glavni obveznik je operator cjevovoda, a ista osoba se smatra i prijevoznikom.(2) Za robu iz stava (1) ovog člana, shodno članu 92. tačka (b) Zakona, ne polaže se garancija za obezbjeđenje plaćanja carinskog duga u postupku provoza.

Član 8.
(Uvjeti za izdavanje odobrenja za provoz robe cjevovodom)

(1) Shodno odredbama čl. 243. do 249. i člana 284. Odluke odobrava se upotreba pojednostavljenog postupka provoza za robu koja se prenosi cjevovodom.(2) Odobrenje za pojednostavljeni postupak provoza robe koja se prenosi cjevovodom izdaje se osobi koja ispunjava slijedeće uvjete:a) da je registriran u Bosni i Hercegovini,b) da je operator cjevovoda koji je u pitanju,c) da carinski organ može lako i efikasno nadzirati postupak i provoditi kontrole, pri čemu potrebne kontrole i ostale administrativne mjere nisu u nesrazmjeri sa zahtjevima podnosioca,d) da vodi evidenciju o robi koja se prenosi cjevovodom koja carinskom organu omogućava provedbu efikasnog nadzora, te istu stavi na raspolaganje tom organu, čime se obezbjeđuje ispunjenost uvjeta iz tačke c) ovog stava.

Član 9.
(Zahtjev)

(1) Zahtjev za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak provoza robe koja se prenosi cjevovodom dužan je podnijeti operator cjevovoda Sektoru za carine u Glavnom uredu UIO (u daljem tekstu: Sektor za carine). Zahtjev se podnosi na obrascu iz Priloga 1. ovog uputstva.(2) Uz zahtjev, podnosilac zahtjeva podnosi:a) dokaz o registraciji u Bosni i Hercegovini,b) odgovarajući dokument kojim dokazuje da je operator cjevovoda koji je u pitanju,c) predloženi izgled, sadržaj i način vođenja evidencije o provozu robe cjevovodom,d) spisak osoba odgovornih za provedbu pojednostavljenog postupka provoza kod podnosioca zahtjeva, ili podatke o istima navodi u zahtjevu.(3) Evidencija iz stava (2) tačka c) ovog člana, za svaku provoznu radnju, treba sadržavati najmanje slijedeće: datum i vrijeme prijema robe, mjesto prijema (mjerno mjesto), vrsta robe i količina prijema, broj i datum protokola ili drugog odgovarajućeg dokumenta o prijemu na mjernom mjestu, podatke o osobi iz Bosne i Hercegovine koja je uvoznik ili izvoznik predmetne robe, podatke o primaocu iz druge države kada je u pitanju samo provoz (prijenos) robe odnosnim cjevovodom preko carinskog područja Bosne i Hercegovine. Kao evidencija može se prihvatiti i evidencija iz postojećeg knjigovodstva podnosioca zahtjeva, ako takva evidencija sadrži navedene podatke koji carinskom organu omogućavaju efikasan nadzor i kontrolu postupka provoza robe cjevovodom.(4) Podnošenjem zahtjeva iz stava (1) ovog člana podnosilac se obavezuje da će kontrolnom organu UIO, u cilju kontrole postupka provoza koju taj organ smatra potrebnom, omogućiti neograničen pristup svim dokumentima i evidencijama (fizički i/ili elektronski pristup).

Član 10.
(Odluka po zahtjevu)

(1) Odluku po zahtjevu za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak provoza robe koja se prenosi cjevovodom donosi Sektor za carine, u roku od najviše tri mjeseca od dana podnošenja urednog zahtjeva.(2) Ako Sektor za carine utvrdi da podnosilac zahtjeva ispunjava uvjete za odobravanje traženog pojednostavljenog postupka provoza robe koja se prenosi cjevovodom, podnosiocu zahtjeva izdaje odobrenje za navedeno pojednostavljenje. Odobrenje se izdaje na neodređeno vrijeme i važi sve dok nosilac tog odobrenja ispunjava uvjete, odnosno do ukidanja. Odobrenje počinje važiti od dana navedenog u odobrenju.(3) Po jedan primjerak odobrenja dostavlja se nosiocu odobrenja, Odsjeku za kontrolu, carinskom uredu nadzornom nad mjernim mjestom prilikom ulaska robe cjevovodom u carinsko područje Bosne i Hercegovine i carinskom uredu nadzornom nad mjernim mjestom prilikom istupa robe koja se putem cjevovoda samo prenosi (provozi) preko tog područja do druge države.(4) Nosilac odobrenja dužan je pismeno obavijestiti donosioca odobrenja o svim okolnostima i promjenama koje nastanu nakon donošenja odobrenja, a koje mogu uticati na dalje važenje ili sadržaj odobrenja.

Član 11.
(Provoz električne energije)

(1) Provoz (tranzit) električne energije, u skladu sa odredbama Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini, označava prijenos električne energije sa ciljem ispunjavanja ugovora koji se odnose na trgovinu električnom energijom, kada nijedna strana tog sporazuma ne kupuje, niti proizvodi tu električnu energiju u Bosni i Hercegovini. Shodno tome, provoz električne energije je prijenos navedene električne energije preko carinskog područja Bosne i Hercegovine do drugih država, tj. istovremeni, u istom satu, uvoz i izvoz električne energije u provozu.(2) Za provoz električne energije ne podnosi se zahtjev za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak provoza električne energije, već se vodi evidencija.(3) Evidencija iz stava (2) ovog člana vodi se za električnu energiju iz stava (1) ovog člana nabavljenu izvan Bosne i Hercegovine a koja se samo preko elektroenergetskog sistema provozi (prenosi) preko carinskog područja Bosne i Herecgovine do drugih država.(4) Evidenciju o provozu električne energije iz stava (3) ovog člana vodi NOS BiH.(5) NOS BiH dužan je evidenciju iz stava (3) ovog člana staviti na raspolaganje kontrolnom organu UIO, te omogućiti kontrolu poslovne dokumentacije u svrhu kontrole koju taj organ smatra potrebnom u vezi provoza električne energije, obzirom da je ta osoba odgovorna za izvršavanje obaveza iz člana 35. Zakona.(6) Na zahtjev licencirane osobe iz člana 21. ovog uputstva, za njegove poslovne svrhe, NOS BiH izdaje izvještaj o provozu električne energije iz stava (3) ovog člana u transakcijama međunarodne trgovine tom robom u koje je ta osoba uključena. Navedena osoba dužna je o tome voditi poslovnu evidenciju i kontrolnom organu UIO omogućiti kontrolu koju taj organ smatra potrebnom u vezi provoza električne energije.

 

GLAVA III - LOKALNO UVOZNO CARINJENJE ROBE KOJA SE PRENOSI CJEVOVODOM

Član 12.
(Lokalno uvozno carinjenje)

(1) Nakon završetka postupka provoza robe koja se prenosi cjevovodom, roba se mora prijaviti za zahtjevani carinski postupak.(2) Obzirom na specifičnost postupka u kojem se roba koja se prenosi cjevovodom ne predočava nadležnoj carinskoj ispostavi nakon postupka provoza, osoba iz Bosne i Hercegovine koja uvozi predmetnu robu, dužno je podnijeti zahtjev za stavljanje predmetne robe u odgovarajući uvozni postupak zavođenjem u evidenciju, odnosno za lokalno uvozno carinjenje, shodno članu 73. stav 1. tačka (c) Zakona.

Član 13.
(Primjena propisa o lokalnom uvoznom carinjenju)

U pogledu uvjeta i kriterija za lokalno uvozno carinjenje robe koja se prenosi cjevovodom, osim uvjeta koji se odnosi na nevođenje krivičnog postupka za krivično djelo u vezi poslovne djelatnosti podnosioca zahtjeva i/ili za krivično djelo u vezi kršenja carinskih i/ili poreznih propisa (koji se ne primjenjuje u ovom slučaju), zastupanja, podnošenja zahtjeva iz člana 12. stav (2) ovog uputstva, mjera trgovinske politike i inspekcijskih kontrola robe, provjere ispunjenosti uvjeta, donošenja odluke po zahtjevu, ukidanja odobrenja, provjere ispunjavanja uvjeta i kriterija tokom važenja odobrenja, vršenja nadzora i carinske kontrole, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe važećeg uputstva kojim je regulirano lokalno uvozno carinjenje koje se odnose na ta pitanja, te odgovarajuće odredbe Odluke navedene u članu 4. stav (2) tačka b) ovog uputstva.

Član 14.
(Garancija)

(1) Za stavljanje robe iz člana 12. stav (2) ovog uputstva u odobreni uvozni carinski postupak po lokalnom uvoznom carinjenju polaže se garancija za obezbjeđenje mogućeg carinskog duga za tu robu za vrijeme roka odobrenog za podnošenje carinske prijave iz člana 15. ovog uputstva, odnosno do okončanja postupka i plaćanja dažbina obračunatih po toj prijavi.(2) Garancija iz stava (1) ovog člana može biti posebna garancija za lokalno uvozno carinjenje ili sveobuhvatna garancija za stavljanje robe u odobreni uvozni postupak po redovnoj carinskoj prijavi iz koje je, određeni iznos sredstava za obezbjeđenje plaćanja mogućeg carinskog duga iz stava (1) ovog člana, raspoređen kod nadzorne carinske ispostave od strane nadležne službe UIO za prihvatanje garancije (po prijedlogu podnosioca zahtjeva). Taj iznos se procjenjuje naspram dosadašnjeg ili, ako je to primjereno, naspram očekivanog prometa predmetne robe u roku odobrenom za podnošenje carinske prijave. Garancija može biti garancija podnosioca zahtjeva ili njegovog zastupnika, uz pisanu saglasnost zastupnika za korištenje garancije u svrhe za koje se polaže.(3) U slučaju iz stava (1) ovog člana, na dostavljanje garancije podnosilac zahtjeva za lokalno uvozno carinjenje se poziva tek pošto bude ocijenjeno da su ispunjeni svi drugi uvjeti za izdavanje traženog odobrenja. U tom slučaju, podnosilac zahtjeva garanciju, izdatu na obrascu propisanom propisima o garanciji, prethodno podnosi na prihvatanje nadležnoj službi UIO, koja služba, bez odlaganja, kopiju prihvaćene garancije službeno dostavlja nadzornoj carinskoj ispostavi i Sektoru za carine.(4) Ako garancija iz stava (1) ovog člana glasi na određeno vrijeme, nosilac odobrenja mora, prije isteka roka važenja garancije, dostaviti valjanu garanciju (novu garanciju ili produženje ranije garancije) na prihvatanje od strane nadležne organizacione jedinice UIO, koja služba kopiju prihvaćene garancije, odmah, na najpogodniji način, dostavlja nadzornoj carinskoj ispostavi. Ako je u pitanju nova garancija, u sadržaju teksta te garancije mora biti navedeno da se njome preuzimaju obaveze i iz garancije koju zamjenjuje, sa naznakom podataka o ranijoj garanciji (npr. broj i datum, podaci o izdavaocu garancije).(5) Nadzorna carinska ispostava prati da li je mogući carinski dug iz stava (1) ovog člana obezbijeđen valjanom garancijom.

Član 15.
(Carinska prijava i postupak po istoj)

(1) Nosilac odobrenja, shodno članu 174. stav 2. tačka (b) Odluke, nije u obavezi obavještavati nadzornu carinsku ispostavu o prijemu robe niti o stavljanju robe u zahtijevani odobreni uvozni postupak, ali je u obavezi da nadzornoj carinskoj ispostavi dostavi podatke koje ta ispostava smatra potrebnim za eventualni nadzor podataka (npr. podaci o brojilu na mjernom mjestu, odnosno stanju brojila i drugo). Izuzetno od toga, nadzorna carinska ispostava može od nosioca odobrenja zahtijevati da je u određenom vremenu obavijesti o prijemu robe.(2) Nosilac odobrenja za lokalno uvozno carinjenje obavezan je, u roku određenom u odobrenju, nadzornoj carinskoj ispostavi podnijeti potpisanu i ovjerenu carinsku prijavu za zahtijevani odobreni uvozni postupak po lokalnom uvoznom carinjenju za svu robu iz člana 12. stav (2) ovog uputstva primljenu u odobrenom periodu za koji podnosi tu prijavu. Nosilac odobrenja obavezan je istog dana kada je navedena carinska prijava registrirana na serveru nadzorne carinske ispostave i fizički dostaviti tu prijavu sa svim pratećim dokumentima toj ispostavi. Uz carinsku prijavu prilažu se:a) fakture za robu obuhvaćenu predmetnom carinskom prijavom,b) protokol ili drugi odgovarajući dokumenat o prijemu robe na mjernom mjestu pri ulasku robe putem cjevovoda u carinsko područje Bosne i Hercegovine, tec) ostala dokumenta potrebna za zahtijevani carinski postupak.(3) Carinska prijava iz stava (2) ovog člana popunjava se kao redovna carinska prijava za odnosni postupak u skladu sa propisima o popunjavanju carinske prijave, uključujući i slijedeća pravila:a) u polju 2 (Pošiljalac/Izvoznik) upisuje se riječ "RAZNI" (ako se prijemi robe obuhvaćene predmetnom carinskom prijavom odnose na različite pošiljaoce iz inostranstva),b) u polje 22 (Valuta i ukupan fakturirani iznos) u prvu potpodjelu upisuje se šifra valute Bosne i Hercegovine (BAM), a u drugu potpodjelu upisuje se zbirna vrijednost prema podacima o vrijednosti predmetne robe iz svih faktura obuhvaćenih predmetnom carinskom prijavom preračunata na dan prihvatanja te prijave od strane nadzorne carinske ispostave,c) u polje 30 (Mjesto robe) upisuje se riječ "LOKALNO" (uvijek velikim latiničnim slovima),d) u polje 31 u prvi prazni red (oznake i br.) upisuju se podaci o periodu za koji se podnosi predmetna carinska prijava (npr. "uvoz u junu 2015" ako je odobreni period mjesečno, ili drugi period odobren za podnošenje carinske prijave),e) u polju 44 (Dodatne informacije, priložene isprave, uvjerenja i odobrenja), pored ostalog, u dodatnom ekranu "priloženi dokumenti" pod šifrom "LUC" upisuje se osnovni broj odobrenja i godina izdavanja (npr. 10/2015), koji podaci se, na isti način (npr. 10/2015) u svakoj carinskoj prijavi, obavezno upisuju i u četvrti red navedenog polja,f) u polje D/J ne unosi se datum puštanja robe.(4) Po carinskoj prijavi iz stava (2) ovog člana obračunavaju se i naplaćuju uvozne dažbine i drugi indirektni porezi primjenljivi na predmetnu robu prema propisima važećim na dan prihvatanja te prijave od strane nadzorne carinske ispostave, shodno članu 64. Zakona.(5) Provedbom postupka po carinskoj prijavi iz stava (2) ovog člana i ovjerom iste od strane nadzorne carinske ispostave završava se odnosni zahtjevani uvozni postupak po lokalnom uvoznom carinjenju.

Član 16.
(Evidencija carinskih prijava o lokalnom uvoznom carinjenju)

(1) Nosilac odobrenja obavezan je uspostaviti i redovno voditi evidenciju svih carinskih prijava iz člana 15. ovog uputstva po kojima je proveden postupak lokalnog uvoznog carinjenja za robu iz člana 12. stav (2) ovog uputstva.(2) Evidencija iz stava (1) ovog člana, po svakoj carinskoj prijavi, mora najmanje sadržavati slijedeće podatke:a) puni broj i datum odobrenja za lokalno uvozno carinjenje,b) redni broj evidencije,c) vrstu, broj i datum odnosne carinske prijave (podaci iz polja A) po lokalnom uvoznom carinjenju (npr: "IM4/6080/09.07.2015")d) naziv, broj i datum protokola ili drugog odgovarajućeg dokumenta o prijemu predmetne robe na mjernom mjestu pri njenom ulasku putem cjevovoda u carinsko područje Bosne i Hercegovine,e) šifru prethodnog carinskog postupka, ako postoji,f) vrstu, broj i datum prethodne carinske prijave i šifru carinskog ureda koji je prihvatio tu prijavu, ako postoji,g) količinu iz carinske prijave iz tačke c) ovog stava,h) količinu iz prethodne carinske prijave iz tačke f) ovog stava,i) kolonu "napomena".

 

GLAVA IV - LOKALNO IZVOZNO CARINJENJE ROBE KOJA SE PRENOSI CJEVOVODOM

Član 17.
(Lokalno izvozno carinjenje)

Obzirom na specifičnost postupka u kojem se roba koja se u izvozu prenosi cjevovodom ne predočava nadležnoj izvoznoj carinskoj ispostavi, osoba iz Bosne i Hercegovine koja izvozi predmetnu robu, dužno je podnijeti zahtjev za stavljanje predmetne robe u odgovarajući izvozni postupak zavođenjem u evidenciju, odnosno za lokalno izvozno carinjenje, shodno članu 73. stav 1. tačka (c) Zakona.

Član 18.
(Primjena propisa o lokalnom izvoznom carinjenju)

U pogledu uvjeta i kriterija za lokalno izvozno carinjenje robe koja se u izvozu prenosi cjevovodom, zastupanja, podnošenja zahtjeva iz člana 17. ovog uputstva, mjera trgovinske politike i inspekcijskih kontrola robe, provjere ispunjenosti uvjeta, donošenja odluke po zahtjevu, ukidanja odobrenja, provjere ispunjavanja uvjeta i kriterija tokom važenja odobrenja, vršenja nadzora i carinske kontrole, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe važećeg uputstva kojim je regulirano lokalno izvozno carinjenje koje se odnose na navedena pitanja, te odgovarajuće odredbe GLAVE 1 do GLAVE 4 u NASLOVU VIII (POJEDNOSTAVLJENI POSTUPCI) Odluke.

Član 19.
(Provođenje lokalnog izvoznog carinjenja)

U provedbi lokalnog izvoznog carinjenja, tj. stavljanja robe iz člana 17. ovog uputstva u odobreni izvozni postupak po lokalnom izvoznom carinjenju, odredbe čl. 15. i 16. ovog uputstva primjenjuju se na odgovarajući način. Ako je roba fakturirana u više valuta, za svaku vrstu valute podnosi se zasebna izvozna carinska prijava.

 

GLAVA V - LOKALNO CARINJENJE ELEKTRIČNE ENERGIJE

Odjeljak A. Opće odredbe

Član 20.
(Primjena propisa)

Kod uvoza i izvoza električne energije primjenjuju se carinski i drugi propisi kojima je reguliran carinski postupak za koji je prijavljena električna energija, važeći na dan prihvatanja carinske prijave od strane nadzorne carinske ispostave, shodno članu 64. Zakona.

Član 21.
(Korisnik carinskog postupka)

Korisnik carinskog postupka u Bosni i Hercegovini pri uvozu i izvozu električne energije je osoba koja od Državne regulatorne komisije za električnu energiju Bosne i Hercegovine (DERK) dobije privremenu ili stalnu licencu za međunarodnu trgovinu električnom energijom i ispunjava i druge uvjete propisane za taj postupak.

Član 22.
(Kontrola uvoza i izvoza električne energije)

Ako nadležni kontrolni organ UIO, u kontroli kod uvoznika ili izvoznika električne energije, nađe da se podaci o električnoj energiji koja je prijavljena za uvoz ili izvoz ne slažu sa stanjem stvarno uvezene, odnosno izvezene električne energije, uvoznik odnosno izvoznik je nađenu razliku u količini i vrijednosti stvarno uvezene, odnosno izvezene električne energije dužan odmah prijaviti nadležnom carinskom organu za odgovarajući carinski postupak, pri čemu se ne isključuje primjena važećih kaznenih propisa.

Član 23.
(Saradnja u postupku kontrole uvoza i izvoza električne energije)

(1) Kontrolu uvoza i izvoza električne energije kod uvoznika i izvoznika te robe nadležni kontrolni organ UIO obavlja u skladu sa propisima o indirektnom oporezivanju, u kojoj kontroli je uvoznik i izvoznik dužan sarađivati na način određen tim propisima.(2) UIO, NOS BiH i nadležni elektroenergetski subjekti će, radi kontrole tačnosti podataka o prijavljenoj i ocarinjenoj električnoj energiji u uvozu i izvozu, međusobno sarađivati, u kojoj saradnji će, prema potrebi, razmjenjivati podatke o uvozu i izvozu električne energije iz službenih evidencija.

Odjeljak B. Lokalno uvozno carinjenje električne energije

Član 24.
(Stavljanje električne energije u slobodan promet)

Stavljanje električne energije u slobodan promet je svaki unos električne energije u carinsko područje Bosne i Hercegovine za upotrebu u Bosni i Hercegovini, bilo da je ona za tu namjenu kupljena ili nabavljena u "naturalnoj razmjeni električne energije" izvan Bosne i Hercegovine, osim električne energije koja se prima iz susjednih elektroenergetskih sistema i služi za kompenzaciju neželjenih odstupanja od dogovorenih programa razmjene nastalih u toku realizacije programa razmjene i аnuliranje razlike između mjesečnog očitanja brojila i evidentiranih satnih podataka (u daljem tekstu: uvoz).

Član 25.
(Lokalno uvozno carinjenje)

Korisnik carinskog postupka stavljanja u slobodan promet električne energije, obzirom na specifičnost te robe i postupka, dužan je Sektoru za carine podnijeti zahtjev za stavljanje predmetne robe u navedeni postupak zavođenjem u evidenciju, odnosno za lokalno uvozno carinjenje, shodno članu 73. stav 1. tačka (c) Zakona.

Član 26.
(Primjena propisa o lokalnom uvoznom carinjenju)

(1) U pogledu uvjeta i kriterija za lokalno uvozno carinjenje električne energije, osim uvjeta koji se odnosi na nevođenje krivičnog postupka za krivično djelo u vezi poslovne djelatnosti podnosioca zahtjeva i/ili za krivično djelo u vezi kršenja carinskih i/ili poreznih propisa (koji se ne primjenjuje u ovom slučaju), zastupanja, podnošenja zahtjeva iz člana 25. ovog upustva, mjera trgovinske politike, provjere ispunjenosti uvjeta, donošenja odluke po zahtjevu, ukidanja odobrenja, provjere ispunjavanja uvjeta i kriterija tokom važenja odobrenja, vršenja nadzora i carinske kontrole, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe važećeg uputstva kojim je regulirano lokalno uvozno carinjenje koje se odnose na ta pitanja, te odgovarajuće odredbe Odluke navedene u članu 4. stav (2) tačka b) ovog uputstva.(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana, podnosilac zahtjeva za lokalno uvozno carinjenje električne energije uz zahtjev, pored ostale dokumentacije, podnosi i kopiju važeće licence navedene u članu 21. ovog uputstva, a podatke o istoj (broj i datum i u kojem službenom glasniku je objavljena) upisuje u zahtjev.

Član 27.
(Obračun i plaćanje indirektnih poreza na uvoz električne energije)

Po carinskoj prijavi iz člana 29. ovog uputstva obračunavaju se i naplaćuju uvozne dažbine i drugi indirektni porezi primjenljivi na uvoz električne energije prema propisima važećim na dan prihvatanja navedene carinske prijave od strane nadzorne carinske ispostave, shodno članu 64. Zakona. Obračun i naplata se vrši na ukupnu količinu i vrijednost električne energije uvezene u odobrenom periodu za koji se podnosi carinska prijava, a ne samo na eventualnu razliku uvoza i izvoza, odnosno eventualnu razliku između preuzimanja i isporuke električne energije u "naturalnoj razmjeni".

Član 28.
(Garancija)

U pogledu osiguranja, odnosno polaganja garancije za osiguranje mogućeg carinskog duga za električnu energiju, odredbe člana 14. ovog uputstva primjenjuje se na odgovarajući način.

Član 29.
(Carinska prijava za uvoz električne energije)

(1) Nosilac odobrenja za lokalno uvozno carinjenje električne energije obavezan je, u roku određenom u odobrenju, nadzornoj carinskoj ispostavi podnijeti potpisanu i ovjerenu carinsku prijavu za stavljanje u slobodan promet sve električne energije uvezene u odobrenom periodu za koji podnosi tu prijavu. Nosilac odobrenja obavezan je istog dana kada je navedena carinska prijava registrirana na serveru nadzorne carinske ispostave i fizički dostaviti tu prijavu sa svim pratećim dokumentima toj ispostavi.(2) Uz carinsku prijavu iz stava (1) ovog člana prilaže se:a) faktura ili drugi odgovarajući komercijalni dokument koji, između ostalog, treba da sadrži podatke o prodavcu, kupcu, količini i vrijednosti uvezene električne energije, period na koji se odnosi, poziv na broj i datum ugovora o kupovini/prijemu električne energije ako postoji,b) na obrascu iz Priloga 2. ovog uputstva, ovjerena izjava nosioca odobrenja (uvoznika) o količini uvezene električne energije preko prijenosne mreže u periodu za koji se podnosi, odnosno na obrascu iz Priloga 3. o količini uvezene električne energije preko distributivne mreže, zavisno od situacije,c) izvještaj o prekograničnoj trgovini električnom energijom preko prijenosne mreže izdat i ovjeren od NOS-a BiH, odnosno izvještaj o prekograničnoj trgovini električnom energijom preko distributivne mreže izdat i ovjeren od nadležnog elektroenergetskog subjekta, zavisno od situacije,d) ostala dokumenta potrebna za zahtjevani uvozni carinski postupak, ae) po potrebi, na zahtjev nadzorne carinske ispostave, predočiti ugovor o kupovini/prijemu električne energije ako postoji.(3) Carinska prijava iz stava (1) ovog člana popunjava se kao redovna carinska prijava za odnosni postupak u skladu sa propisima o popunjavanju carinske prijave, uključujući i slijedeća pravila:a) u polju 2 (Pošiljalac/Izvoznik) upisuje se riječ "RAZNI" (ako se prijemi električne energije obuhvaćene predmetnom carinskom prijavom odnose na različite pošiljaoce iz inostranstva),b) u polje 22 (Valuta i ukupan fakturirani iznos) u prvu potpodjelu upisuje se šifra valute Bosne i Hercegovine (BAM), a u drugu potpodjelu upisuje se zbirna vrijednost prema podacima o vrijednosti električne energije iz svih faktura obuhvaćenih predmetnom carinskom prijavom preračunata na dan prihvatanja te prijave od strane nadzorne carinske ispostave,c) u polje 30 (Mjesto robe) upisuje se riječ "LOKALNO" (uvijek velikim latiničnim slovima),d) u polje 31 u prvi prazni red (oznake i br.) upisuju se podaci o periodu za koji se podnosi predmetna carinska prijava (period na koji glasi izvještaj iz stava (2) tačka c) ovog člana; npr. "uvoz u maju 2015" ako je izvještaj mjesečni, ili eventualno drugi period odobren za podnošenje carinske prijave, zavisno od perioda na koji se izdaje pomenuti izvještaj),e) u polju 44 (Dodatne informacije, priložene isprave, uvjerenja i odobrenja), pored ostalog, u dodatnom ekranu "priloženi dokumenti" pod šifrom "LUC" upisuje se osnovni broj odobrenja i godina izdavanja (npr. 15/2015), koji podaci se, na isti način (npr. 15/2015) u svakoj carinskoj prijavi, obavezno upisuju i u četvrti red navedenog polja,f) u polje D/J ne unosi se datum puštanja robe.(4) Provedbom postupka po carinskoj prijavi iz stava (1) ovog člana i ovjerom iste od strane nadzorne carinske ispostave završava se odnosni zahtjevani uvozni postupak po lokalnom uvoznom carinjenju.

Član 30.
(Evidencija carinskih prijava o lokalnom uvoznom carinjenju električne energije)

(1) Nosilac odobrenja za lokalno uvozno carinjenje električne energije obavezan je uspostaviti i redovno voditi evidenciju svih carinskih prijava iz člana 29. ovog uputstva po kojima je proveden postupak stavljanja u slobodan promet električne energije po lokalnom uvoznom carinjenju.(2) Evidencija iz stava (1) ovog člana, po svakoj carinskoj prijavi, mora najmanje sadržavati slijedeće podatke:a) puni broj i datum odobrenja za lokalno uvozno carinjenje,b) redni broj evidencije,c) vrstu, broj i datum odnosne carinske prijave (podaci iz polja A) po lokalnom uvoznom carinjenju (npr: "IM4/5010/09.06.2015"),d) broj i datum izjave nosioca odobrenja iz člana 29. stav (2) tačka b) koja je u pitanju, priložene uz odnosnu carinsku prijavu,e) broj i datum izvještaja iz člana 29. stav (2) tačka c) koji je u pitanju, priloženog uz odnosnu carinsku prijavu,f) količinu iz odnosne carinske prijave,g) vrijednost iz odnosne carinske prijave,h) kolonu "napomena".

ODJELJAK C. LOKALNO IZVOZNO CARINJENJE ELEKTRIČNE ENERGIJE

Član 31.
(Izvoz električne energije)

Izvoz električne energije iz carinskog područja Bosne i Hercegovine je svaki izvoz električne energije u druge države, bilo da je ona za tu namjenu prodata ili isporučena u "naturalnoj razmjeni električne energije" iz Bosne i Hercegovine, osim električne energije koja se isporučuje susjednim elektroenergetskim sistemima i služi za kompenzaciju neželjenih odstupanja od dogovorenih programa razmjene nastalih u toku realizacije programa razmjene i anuliranje razlike između mjesečnog očitanja brojila i evidentiranih satnih podataka (u daljem tekstu: izvoz).

Član 32.
(Lokalno izvozno carinjenje)

Korisnik carinskog postupka izvoza električne energije, obzirom na specifičnost te robe i postupka, dužan je Sektoru za carine podnijeti zahtjev za stavljanje predmetne robe u taj postupak zavođenjem u evidenciju, odnosno za lokalno izvozno carinjenje, shodno članu 73. stav 1. tačka (c) Zakona.

Član 33.
(Primjena propisa o lokalnom izvoznom carinjenju)

(1) U pogledu uvjeta i kriterija za lokalno izvozno carinjenje električne energije, zastupanja, podnošenja zahtjeva za lokalno izvozno carinjenje iz člana 32. ovog uputstva, mjera trgovinske politike, provjere ispunjenosti uvjeta, donošenja odluke po zahtjevu, ukidanja odobrenja, provjere ispunjavanja uvjeta i kriterija tokom važenja odobrenja, vršenja nadzora i naknadne carinske kontrole, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe važećeg uputstva kojim je regulirano lokalno izvozno carinjenje koje se odnose na navedena pitanja, te odgovarajuće odredbe GLAVE 1 do GLAVE 4 u NASLOVU VIII (POJEDNOSTAVLJENI POSTUPCI) Odluke.(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana, podnosilac zahtjeva za lokalno izvozno carinjenje električne energije uz zahtjev, pored ostale dokumentacije, podnosi i kopiju važeće licence navedene u članu 21. ovog uputstva, a podatke o istoj (broj i datum i u kojem službenom glasniku je objavljena) upisuje u zahtjev.

Član 34.
(Carinska prijava za izvoz električne energije)

(1) Nosilac odobrenja za lokalno izvozno carinjenje električne energije obavezan je, u roku određenom u odobrenju, nadzornoj carinskoj ispostavi podnijeti potpisanu i ovjerenu izvoznu carinsku prijavu za sav izvoz električne energije u odobrenom periodu za koji podnosi tu prijavu. Nosilac odobrenja obavezan je istog dana kada je navedena carinska prijava registrirana na serveru nadzorne carinske ispostave i fizički dostaviti tu prijavu sa svim pratećim dokumentima toj ispostavi.(2) Uz carinsku prijavu iz stava (1) ovog člana prilaže se:a) faktura ili drugi odgovarajući komercijalni dokument koji, između ostalog, treba da sadrži podatke o prodavcu, kupcu, količini i vrijednosti izvezene električne energije, period na koji se odnosi, poziv na broj i datum ugovora o prodaji/isporuci električne energije ako postoji,b) na obrascu iz Priloga 4. ovog uputstva, ovjerena izjava nosioca odobrenja (izvoznika) o količini izvezene električne energije preko prijenosne mreže u periodu za koji se podnosi, odnosno na obrascu iz Priloga 5. o količini izvezene električne energije preko distributivne mreže, zavisno od situacije,c) izvještaj o prekograničnoj trgovini električnom energijom preko prijenosne mreže izdat i ovjeren od NOS-a BiH, odnosno izvještaj o prekograničnoj trgovini električnom energijom preko distributivne mreže izdat i ovjeren od nadležnog elektroenergetskog subjekta, zavisno od situacije,d) ostala dokumenta potrebna za zahtjevani izvozni carinski postupak, ae) po potrebi, na zahtjev nadzorne carinske ispostave, predočiti ugovor o prodaji/isporuci električne energije ako postoji.(3) Carinska prijava iz stava (1) ovog člana popunjava se kao redovna carinska prijava za odnosni izvozni postupak u skladu sa propisima o popunjavanju carinske prijave, uključujući i slijedeća pravila:a) u polju 8 (Primalac) upisuje se riječ "RAZNI" (ako se isporuke električne energije obuhvaćene predmetnom carinskom prijavom odnose na različite primaoce u inostranstvu),b) u polje 22 (Valuta i ukupan fakturirani iznos) u prvu potpodjelu upisuje se odgovarajuća šifra valute u kojoj je iskazana vrijednost robe u fakturi, a u drugu potpodjelu upisuje se zbirna fakturirana vrijednost prema podacima o vrijednosti električne energije iz svih faktura obuhvaćenih predmetnom izvoznom carinskom prijavom izražena u valuti iz prve podpodjele. Ako je električna energija obračunata u više valuta, za svaku vrstu valute treba podnijeti posebnu izvoznu carinsku prijavu,c) u polje 30 (Mjesto robe) upisuje se riječ "LOKALNO" (uvijek velikim latiničnim slovima),d) u polje 31 u prvi prazni red (oznake i br.) upisuju se podaci o periodu za koji se podnosi predmetna izvozna carinska prijava (period na koji glasi izvještaj iz stava (2) tačka c) ovog člana; npr. "izvoz u maju 2015" ako je izvještaj mjesečni, ili eventualno drugi period odobren za podnošenje carinske prijave, zavisno od perioda na koji se izdaje pomenuti izveštaj),e) u polju 44 (Dodatne informacije, priložene isprave, uvjerenja i odobrenja), pored ostalog, u dodatnom ekranu "priloženi dokumenti" pod šifrom "LOD" upisuje se osnovni broj odobrenja i godina izdavanja (npr. 17/2015), koji podaci se, na isti način (npr. 17/2015) u svakoj izvoznoj carinskoj prijavi, obavezno upisuju i u četvrti red navedenog polja,f) u polje D/J ne unosi se datum puštanja robe.(4) Provedbom postupka po carinskoj prijavi iz stava (1) ovog člana i ovjerom iste od strane nadzorne carinske ispostave završava se odnosni zahtjevani izvozni postupak po lokalnom izvoznom carinjenju.

Član 35.
(Evidencija carinskih prijava o lokalnom izvoznom carinjenju električne energije)

(1) Nosilac odobrenja za lokalno izvozno carinjenje električne energije obavezan je uspostaviti i redovno voditi evidenciju svih izvoznih carinskih prijava iz člana 34. ovog uputstva po kojima je proveden postupak izvoza električne energije po lokalnom izvoznom carinjenju.(2) Evidencija iz stava (1) ovog člana, po svakoj izvoznoj carinskoj prijavi, mora najmanje sadržavati slijedeće podatke:a) puni broj i datum odobrenja za lokalno izvozno carinjenje,b) redni broj evidencije,c) vrstu, broj i datum odnosne izvozne carinske prijave (podaci iz polja A) po lokalnom izvoznom carinjenju (npr: "EX1/3070/08.06.2015/"),d) broj i datum izjave iz člana 34. stav (2) tačka b) ovog uputstva koja je u pitanju, priložene uz odnosnu carinsku prijavu,e) broj i datum izvještaja iz člana 34. stav (2) tačka c) ovog uputstva koji je u pitanju, priloženog uz odnosnu carinsku prijavu,f) količinu iz odnosne carinske prijave,g) vrijednost u valuti iz odnosne carinske prijave,h) kolonu "napomena".

 

GLAVA VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 36.
(Pribavljanje odobrenja)

Zahtjev za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak provoza robe koja se prenosi cjevodovodom, zahtjev za lokalno uvozno carinjenje i zahtjev za lokalno izvozno carinjenje robe na koju se odnosi ovo uputstvo, osobe kojih se tiču navedena odobrenja dužna su podnijeti Sektoru za carine u roku dva mjeseca od dana stupanja na snagu ovog uputstva.

Član 37.
(Obaveze Odsjeka za carinske poslove)

Shodno odredbama ovog uputstva, Odsjek za carinske poslove u regionalnim centrima UIO dužan je provjeriti postoje li na području njegove nadležnosti cjevovodi kojima roba ulazi u carinsko područje Bosne i Hercegovine ili izlazi iz tog područja, te preduzeti radnje potrebne da se takva kretanja i carinjenja te robe, kao i carinjenje električne energije usklade sa odredbama ovog uputstva

Član 38.
(Sastavni dio uputstva)

Sastavni dio ovog uputstva čine:a) Prilog 1. iz člana 9. stav (1) - Obrazac zahtjeva za izdavanje odobrenja za korištenje pojednostavljenog postupka provoza robe koja se prenosi cjevovodima, sa napomenama o popunjavanju,b) Prilog 2. iz člana 29. stav (2) tačka b) - Obrazac izjave o uvozu električne energije preko prijenosne mreže,c) Prilog 3. iz člana 29. stav (2) tačka b) - Obrazac izjave o uvozu električne energije preko distributivne mreže,d) Prilog 4. iz člana 34. stav (2) tačka b) - Obrazac izjave o izvozu električne energije preko prijenosne mreže,e) Prilog 5. iz člana 34. stav (2) tačka b) - Obrazac izjave o izvozu električne energije preko distributivne mreže.

Član 39.
(Propis koji prestaje važiti)

Danom stupanja na snagu ovog uputstva prestaje da važi Uputstvo o provođenju carinskog postupka kod uvoza i izvoza električne energije ("Službeni glasnik BiH", br. 24/07 i 45/08), osim čl. 5. i 8. tog uputstva koji se primjenjuju dok osobe iz člana 21. ovog uputstva od nadležnog carinskog organa ne ishode potrebna odobrenja za lokalno uvozno i lokalno izvozno carinjenje električne energije, a najkasnije do isteka četiri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog uputstva.

Član 40.
(Stupanje na snagu)

Ovo uputstvo stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".


 

Broj 01-02-2-271-1/15

16. aprila 2015. godine Banja Luka


Direktor

Dr. Miro Džakula, s. r.  

 

Službeni glasnik BiH, broj 34/15

 

*Pri preuzimanju teksta s portala Akta.ba potrebno je navesti izvor i linkovati tekst.

Dojavi vijest na viber +387 60 331 55 03 ili na mail urednik@akta.ba.

Komentari (0)

POVEZANE FIRME

UPRAVA ZA INDIREKTNO OPOREZIVANJE BH

Bana Lazarevića bb 78000 Banja Luka

POVEZANE VIJESTI

Vlada FBiH

Vlada FBiH optužila Amidžića za obmanjivanje javnosti o povratu PDV-a na stanove

Vlada FBiH

17.06.2026

|FBIH ODBACUJE OPTUŽBE O OPSTRUKCIJI

Vlada FBiH optužila Amidžića za obmanjivanje javnosti o povratu PDV-a na stanove

UIO

UIO objavila korisne video upute: Šta smijete unijeti u BiH, koliko novca i cigareta

UIO

15.06.2026

|NALOG NA INSTAGRAMU

UIO objavila korisne video upute: Šta smijete unijeti u BiH, koliko novca i cigareta

granični prijelaz

Granični prijelaz Tržačka Raštela ponovo otvoren za putnike

granični prijelaz

12.06.2026

|ALTERNATIVA ZA LJETNE GUŽVE

Granični prijelaz Tržačka Raštela ponovo otvoren za putnike

novac

Za pet mjeseci u BiH prikupljeno skoro 5 milijardi KM indirektnih poreza

novac

04.06.2026

|RAST PRIHODA

Za pet mjeseci u BiH prikupljeno skoro 5 milijardi KM indirektnih poreza

KM

Dok se entiteti tuže oko miliona, mladi i dalje bez povrata PDV-a za stanove

KM

29.05.2026

|POLITIČKE BLOKADE

Dok se entiteti tuže oko miliona, mladi i dalje bez povrata PDV-a za stanove

trešnje

Urod trešanja porastao za 80%, ali problem nedostatka radne snage u berbi

trešnje

27.05.2026

|REKORDAN PRINOS

Urod trešanja porastao za 80%, ali problem nedostatka radne snage u berbi

LAMA

Uprava za indirektno oporezivanje BiH prodaje tri lame

LAMA

27.05.2026

|ZANIMLJIVA AUKCIJA

Uprava za indirektno oporezivanje BiH prodaje tri lame

gradiska

Novi granični prelaz u Gradišci i dalje bez dozvole za zvanično otvaranje

gradiska

26.05.2026

|BEZ KVORUMA

Novi granični prelaz u Gradišci i dalje bez dozvole za zvanično otvaranje

novi dresovi

Dresovi reprezentacije BiH stigli na carinu: Čeka se isporuka

novi dresovi

23.05.2026

|UNIKATAN DIZAJN

Dresovi reprezentacije BiH stigli na carinu: Čeka se isporuka

med za mršavljenje

Carina nije mogla potvrditi da je "Med za mršavljenje" uopće uvezen

med za mršavljenje

21.05.2026

|UIO NEMA DOKAZ O PORIJEKLU

Carina nije mogla potvrditi da je "Med za mršavljenje" uopće uvezen

đurić

Šef Carinske ispostave Gradiška: Ovo su brojke prvog dana rada GP-a

đurić

21.05.2026

|NAJFREKVENTNIJI PRIJELAZ U BIH

Šef Carinske ispostave Gradiška: Ovo su brojke prvog dana rada GP-a

gradiška

UIO pojasnila: Nismo otvorili novi prijelaz, već premjestili postojeći na novu lokaciju

gradiška

20.05.2026

|NEMA NOVOG PRIJELAZA

UIO pojasnila: Nismo otvorili novi prijelaz, već premjestili postojeći na novu lokaciju

Gradiška

UIO privremeno premjestila Carinski referat sa starog GP Gradiška na novi most u Gradišci

Gradiška

20.05.2026

|NAKON URUŠAVANJA MOSTA NA SAVI

UIO privremeno premjestila Carinski referat sa starog GP Gradiška na novi most u Gradišci

Gradiška prelaz

Ugrožen bh. izvoz: VTK BiH traži hitno otvaranje novog mosta u Gradišci

Gradiška prelaz

19.05.2026

|PRIVREDA NA ČEKANJU

Ugrožen bh. izvoz: VTK BiH traži hitno otvaranje novog mosta u Gradišci

suplementi

Građani bez prava izbora: BiH vraća omega-3 suplemente sa granice zbog carinske prakse

suplementi

19.05.2026

|IAKO IH EVROPA DOZVOLJAVA

Građani bez prava izbora: BiH vraća omega-3 suplemente sa granice zbog carinske prakse

unija poslodavaca rs

Unija poslodavaca RS upozorava na ekonomski kolaps zbog prelaza Gradiška

unija poslodavaca rs

19.05.2026

|TRAŽE HITNO OTVARANJE PRELAZA

Unija poslodavaca RS upozorava na ekonomski kolaps zbog prelaza Gradiška

gp gradiška

UIO BIH: Novi granični prelaz Gradiška mogao bi biti otvoren već danas

gp gradiška

19.05.2026

|NAKON URUŠAVANJA STAROG MOSTA

UIO BIH: Novi granični prelaz Gradiška mogao bi biti otvoren već danas

duhan

Šverc duhana u BiH ugrožava budžete: Gubici prelaze 500 miliona eura godišnje

duhan

15.05.2026

|SIVA EKONOMIJA

Šverc duhana u BiH ugrožava budžete: Gubici prelaze 500 miliona eura godišnje